Mark 14:55 in Tol

55 Ne'aj jatja watsja sacerdote noypan. Ne'aj jatja watsja judiopan jis jepapan. Yupj 'a mulú jajütütsja judiopan. Yupj pjü la tjü'üy tjunuc pjacj malala mveles Jesús po'ó. Po quelel javeleptsja 'ücj cus la tül jupj. Quelel ja'ünantsja jupj. Newa pjü tjunuc Jesús malala la tjiji tulucj.

Other Translations

King James Version (KJV)

And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.

American Standard Version (ASV)

Now the chief priests and the whole council sought witness against Jesus to put him to death; and found it not.

Bible in Basic English (BBE)

Now the chief priests and all the Sanhedrin were looking for witness against Jesus so that they might put him to death; and they were unable to get any.

Darby English Bible (DBY)

And the chief priests and the whole sanhedrim sought testimony against Jesus to cause him to be put to death, and did not find [any].

World English Bible (WEB)

Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.

Young's Literal Translation (YLT)

And the chief priests and all the sanhedrim were seeking against Jesus testimony -- to put him to death, and they were not finding,