John 2:24 in Tol
24 Newa Jesús ma pjü tjevele yupj jis lal. Jupj seletsja yupj ma t'üc' way sa con̈tsja jupj. Jupj seletsja 'oyn nyuca yola pjü gente nosis nt'a.
Other Translations
King James Version (KJV)
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men,
American Standard Version (ASV)
But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men,
Bible in Basic English (BBE)
But Jesus did not have faith in them, because he had knowledge of them all.
Darby English Bible (DBY)
But Jesus himself did not trust himself to them, because he knew all [men],
World English Bible (WEB)
But Jesus didn't trust himself to them, because he knew everyone,
Young's Literal Translation (YLT)
and Jesus himself was not trusting himself to them, because of his knowing all `men',