John 2:11 in Tol

11 Niná Caná nt'a nin la tjiji Jesús, Galilea mpe se jütütj nt'a. Mwalá way nenem Jesús pajal 'üsüs la tjiji sin la 'üsüs jis la jay Dios jas tjejyama jupj. Nin mpes wa sin 'yüsa lis tjiji wa jupj p'iyá pajal 'üsüs, pajal püné jupj. Nin la tjiji na, jupj discipulopan topon t'üc' way jupj Yom niná Dios jas tjejyama jis capj la p'acj judiopan.

Other Translations

King James Version (KJV)

This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.

American Standard Version (ASV)

This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

Bible in Basic English (BBE)

This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee and let his glory be seen openly; and his disciples put their faith in him.

Darby English Bible (DBY)

This beginning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

World English Bible (WEB)

This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.

Young's Literal Translation (YLT)

This beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him;