Hebrews 4:7 in Tol

7 Selecj niná t'üc' way. Jupj tjevele p'a jawasa jyawca mpes. Locopyaya, año pülücj tepyala na, Dios tjevele David lal jupj jostsja jupj ca mpaques nin jawas po'ó. Napj nasa tepyac jupj tepyacá. Tepyaca: “Yacjaj, niná pjo'oqué na Dios velá, nusin tjü'üsüs niná, la müjí wa jupj vele jin”. Nin mpes jus nlayecj jupj tjevele yacjaj polel leque jupj pü'ü nt'a, 'ücj polel majatjaquecj ne'aj.

Other Translations

King James Version (KJV)

Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.

American Standard Version (ASV)

he again defineth a certain day, To-day, saying in David so long a time afterward (even as hath been said before), To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts.

Bible in Basic English (BBE)

After a long time, again naming a certain day, he says in David, Today (as he had said before), Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart,

Darby English Bible (DBY)

again he determines a certain day, saying, in David, 'To-day,' after so long a time; (according as it has been said before), To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts.

World English Bible (WEB)

he again defines a certain day, today, saying through David so long a time afterward (just as has been said), "Today if you will hear his voice, Don't harden your hearts."

Young's Literal Translation (YLT)

again He doth limit a certain day, `To-day,' (in David saying, after so long a time,) as it hath been said, `To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts,'