Hebrews 11:25 in Tol

25 Pajal malala jis tepyálatsja yupj jis lal, yupj ne Dios gente. Mop'in nin, Moisés quelel jis capj tecyón̈catsja. Ma jólatsja malala tepyala wa jupj lal. Ma quelel tüpǘ'ütsja quinam Dios gente tulucj tapatja nt'a. Dios gente tulucj 'ücj jisas tapatja malala la tjajay mpes. Moisés ma jostsja niná. Tsjicj way mpes wa ma quelel pǘ'ütsja ne'aj. Más 'üctsja jupj lal lovin malala pyálatsja jupj lal, Dios gente se cón̈catsja mpes. Seletsja malálatsja Dios lal jis capj cyon̈ca Dios gente tulucj, mpes tjemey.

Other Translations

King James Version (KJV)

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

American Standard Version (ASV)

choosing rather to share ill treatment with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Bible in Basic English (BBE)

Feeling that it was better to undergo pain with the people of God, than for a short time to have a taste of the pleasures of sin;

Darby English Bible (DBY)

choosing rather to suffer affliction along with the people of God than to have [the] temporary pleasure of sin;

World English Bible (WEB)

choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;

Young's Literal Translation (YLT)

having chosen rather to be afflicted with the people of God, than to have sin's pleasure for a season,