Acts 27:42 in Tol
42 Niyom nepénowa cawilta po'o tjatja, militarpan tjajamaptsja yupj custjay. Quina militarpan quelel ja'ünantsja yupj, Pablo quelel ja'ünantsja 'ots'ipj, yupj ma ca na'aj ntolon̈, ma ca mal 'amá nt'a. Ma jisastsja nts'equenen̈ yupj.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
American Standard Version (ASV)
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any `of them' should swim out, and escape.
Bible in Basic English (BBE)
Then the armed men were for putting the prisoners to death, so that no one would get away by swimming.
Darby English Bible (DBY)
And [the] counsel of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest any one should swim off and escape.
World English Bible (WEB)
The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.
Young's Literal Translation (YLT)
And the soldiers' counsel was that they should kill the prisoners, lest any one having swam out should escape,