1 Corinthians 3:9 in Tol

9 Pjü way cupj tsji' lijicj Dios mpes, nun nt'a tsji' lijicj na. Dios yom 'amá tya'a jinwá liji. Yom tya'a momas lo sin. Jupj tsji' liji ne'aj, mpes 'üsüs ca mpalas. Nun Dios 'amá jinwá. Dios 'üsüs la nusiji mpes, 'üsüs ca nu mpalas. Yom wo si jünsa jinwá liji wa Dios nun jis lal. Yom tsji' liji wo mpes, ne 'üsüs ca mpalas wosis. Nun Dios wo jinwá. Dios 'üsüs la nusiji mpes, 'üsüs ca nu mpalas.

Other Translations

King James Version (KJV)

For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

American Standard Version (ASV)

For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.

Bible in Basic English (BBE)

For we are workers with God: you are God's planting, God's building.

Darby English Bible (DBY)

For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.

World English Bible (WEB)

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Young's Literal Translation (YLT)

for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.