Matthew 7:16 in Tenharim
16 G̃andekoa repirepiagame po ti pe nhimombaragwahavi g̃a ndehe nahanahã g̃a ndekote'varuhui nhande moandyandyita javo, ei Jesus'ga. —Yva'ia repiagame ahe okwaha i'yva. A'iti tuhẽ! Ahe ndoykyi figo g̃wakag̃wa'yva hugwi. A'ereki g̃wakag̃wa'yva figo'yva rũi figueira rũi, ei Jesus'ga. Na jitehe ahe ndoykyi uva ka'api'iuhua hugwi. A'ereki ka'api'iuhua uva'yva rũi videira rũi, ei Jesus'ga. Yva'ia repiagame ahe ikwahavi i'yva a'ero. —Na jitehe g̃andekoa repiagame ahe ikwahavi. G̃andekokatua repiagame ahe ikwahavi g̃andeaporog̃itapyryva. G̃andekote'varuhua repiagame ahe ikwahavi g̃andeaporog̃itate'varuhua, ei Jesus'ga.
Other Translations
King James Version (KJV)
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
American Standard Version (ASV)
By their fruits ye shall know them. Do `men' gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Bible in Basic English (BBE)
By their fruits you will get knowledge of them. Do men get grapes from thorns or figs from thistles?
Darby English Bible (DBY)
By their fruits ye shall know them. Do [men] gather a bunch of grapes from thorns, or from thistles figs?
World English Bible (WEB)
By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?
Young's Literal Translation (YLT)
From their fruits ye shall know them; do `men' gather from thorns grapes? or from thistles figs?