Matthew 27:35 in Tenharim

35 Kiro g̃a ga kutugi yva rehe ga mbovya hehe. Kirẽ g̃a Jesus'ga pira ma'ema'ẽi ojive. Ojohupe g̃a ei: “Manamo nhande tipojyka Jesus'ga pira?” Tikwaha javo g̃a imombomombori ita'javuhuva'ea dados'java'ea. Nahã g̃a ima'ema'ẽi gapira ojive. Nahã hekoi Tupana'ga nhi'ĩpo'ruavo ymyahũva'ea po'ruavo. A'ereki ymyahũ Tupana'ga nhi'ig̃a mombe'uharava'ea a'ea mombe'u. Imombe'gwovo ahe e'i hako: “Oma'ẽ g̃a jipira ojohupe. Ojipea rehe i'arimova'ea rehe g̃a imombori ita'java'ea a'ea ko jiapoa javo jipira pe,” ei ahe hako.

Other Translations

King James Version (KJV)

And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.

American Standard Version (ASV)

And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots;

Bible in Basic English (BBE)

And when they had put him on the cross, they made division of his clothing among them by the decision of chance.

Darby English Bible (DBY)

And having crucified him, they parted his clothes amongst [themselves], casting lots.

World English Bible (WEB)

When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots,{TR adds "that it might be fulfilled which was spoken by the prophet: 'They divided my garments among them, and for my clothing they cast lots;'" [see Psalm 22:18 and John 19:24]}

Young's Literal Translation (YLT)

And having crucified him, they divided his garments, casting a lot, that it might be fulfilled that was spoken by the prophet, `They divided my garments to themselves, and over my vesture they cast a lot;'