Matthew 26:28 in Tenharim

28 A'ereki a'ea ko jirekoa, ei Jesus'ga. Aheka'voguka po ti ji jirekoa g̃a pe jijijukauka nehẽ. Nahã po ti ji manoi yvyakotyve'g̃a ndepyga. A'ereki Tupana'ga e'i ipyahuva'ea mombe'gwovo: “Garekoa reka'vogame po ti ji imombori g̃andekote'varuhua g̃a hugwi,” ei ga. Nurã jirekoa reka'voga g̃waramo a'iti hete tuhẽ po ti Tupana'ga imombori he'yjuhuheteve'g̃a ndekote'varuhua g̃a hugwi nehẽ g̃wembi'ea rupi nehẽ, ei Jesus'ga.

Other Translations

King James Version (KJV)

For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.

American Standard Version (ASV)

for this is my blood of the covenant, which is poured out for many unto remission of sins.

Bible in Basic English (BBE)

Take of it, all of you, for this is my blood of the testament, which is given for men for the forgiveness of sins.

Darby English Bible (DBY)

For this is my blood, that of the [new] covenant, that shed for many for remission of sins.

World English Bible (WEB)

for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins.

Young's Literal Translation (YLT)

for this is my blood of the new covenant, that for many is being poured out -- to remission of sins;