Matthew 23:24 in Tenharim

24 —Heakwagweve'g̃a'java'ero pe peko! A'ereki pe ndapekwahavi, ei Jesus'ga judeus'g̃a mbo'ehara'g̃a pe fariseus'g̃a pe no. Pe peroho ojipe'g̃a penhinhi'ig̃a rupi. Pembogwambogwa pe mberu'i'ia ta'uyme ti ji ite'varuhuva'ea javo. Emo pe pe'u reki ite'varuhuheteva'ea hehanhuhũva'ea yuranuhũa'javuhuva'ea jaime camelo jaime. Nahã ji ei pe me. A'ereki pe peko hete a'ea rehe – kiroki huvihava gwere Tupana'ga pe. Kiroki huvihava hete Tupana'ga pe – a'ea rehe pe ndapekoi, ei Jesus'ga g̃a pe.

Other Translations

King James Version (KJV)

Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

American Standard Version (ASV)

Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!

Bible in Basic English (BBE)

You blind guides, who take out a fly from your drink, but make no trouble over a camel.

Darby English Bible (DBY)

Blind guides, who strain out the gnat, but drink down the camel.

World English Bible (WEB)

You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!

Young's Literal Translation (YLT)

`Blind guides! who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.