Matthew 17:22 in Tenharim 22 G̃a nduvame Galiléiapeve'g̃a gwyri pe Jesus'ga ei g̃wemimbo'ehara'g̃a pe: —Uhu g̃werĩ nhimondohava apiavo g̃apo pe. Ji pyhy po ti g̃a nehẽ, ei Jesus'ga yvyakotyva'ero yvagipeva'ero no.
Other Translations King James Version (KJV) And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
American Standard Version (ASV) And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be delivered up into the hands of men;
Bible in Basic English (BBE) And while they were going about in Galilee, Jesus said to them, The Son of man will be given up into the hands of men;
Darby English Bible (DBY) And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be delivered up into [the] hands of men,
World English Bible (WEB) While they were staying in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is about to be delivered up into the hands of men,
Young's Literal Translation (YLT) And while they are living in Galilee, Jesus said to them, `The Son of Man is about to be delivered up to the hands of men,
Cross Reference Matthew 16:21 in Tenharim 21 Kiro Jesus'ga nhimombe'ua'jaa'javi g̃wemimbo'ehara'g̃a pe nahanahã po ti ji ve nehẽ javo. —Taho ti ji cidade de Jerusalém me, ei Jesus'ga g̃a pe. He'yiva'ea po ti g̃a imondomondoi hahyva'ea ji ve nehẽ xava'eve'g̃a ikwava'ẽhara'g̃a nduvihava'g̃a pavẽi judeus'g̃a mbo'ehara'g̃a pavẽi no. A'ero po ti g̃a ji jukaukari nehẽ. Mokõi ji kirirẽ po ti nhimbogwerahava nehẽ, ei Jesus'ga g̃a pe. Nahanahã Jesus'ga imombe'ui aerẽva'ea onhimombe'gwovo g̃a pe.
Matthew 16:28 in Tenharim 28 Kiroki g̃a o'ã Jesus'ga pyri – g̃a pe Jesus'ga ei: —Imombe'ukatuavo ji ei pe me: Omanoe'ymame ti agwa'g̃a pyteripeve'g̃a ji repiagi ji rurame kokoty penduvihavuhuhetero jitekovo nehẽ. A'ea Jesus'ga ei okovo yvyakotyva'ero yvagipeva'ero no.
Matthew 17:23 in Tenharim 23 A'ero po ti g̃a ji jukai nehẽ. Mokõi ji kirirẽ po ti nhimbogwerahava nhimanoa hugwi nehẽ, ei Jesus'ga. Henduvame garemimbo'ehara'g̃a ndovy'arihu a'ea rehe.
Matthew 20:17 in Tenharim 17 Jesus'ga hoi ogwovo cidade de Jerusalém me. Gweroho ga dozeve'g̃a g̃wemimbo'ehara'g̃a ojupi. Irupe'i ga g̃a nderohoi ojipe'g̃a hugwi onhi'ig̃a g̃a pe g̃a horame pea rupi.
Matthew 24:10 in Tenharim 10 —A'ero po ti he'yjuhuve'g̃a jireheve'g̃a pohiri ji hugwi okote'varuhuavo hendukatue'yma nhinhi'ig̃a nehẽ hahyro g̃waramo ojive, ei Jesus'ga. Onhokwava'eg̃uka po ti g̃a nhiarõe'ỹve'g̃a pe nehẽ tomondo ti g̃a hahyva'ea g̃a pe javo, ei Jesus'ga. Nonhoarõi hete po ti g̃a okovo opohirame nhinhi'ig̃a hugwi nehẽ, ei Jesus'ga.
Matthew 26:16 in Tenharim 16 Herogwovo ahe ea'jaa'javi oyvyteri pe gweaporog̃itaro: “Marã po ti ji Jesus'ga rerekoukari ga pyhygauka g̃a pe nehẽ?” ei ahe oyvyteri pe.
Matthew 26:46 in Tenharim 46 Pevy ti pepo'ama, ei ga. Pehepia! Kiro ga ruri – kiroki ga ji pyhyguka jijukahara'g̃a pe. He xaho tuhẽ ga rovatiamo a'ero, ei Jesus'ga.
Mark 8:31 in Tenharim 31 Igwete Jesus'ga g̃a mbo'embo'ei. —Tupana'ga ji mbuhuruka avo teremano ti javo ji ve, ei ga. Ndokoi po ti g̃a ji rehe nehẽ xava'eve'g̃a ahembo'ehara'g̃a pavẽi. Mbatera kwava'ẽhara'g̃a nduvihava'g̃a po ti ndokoi ji rehe nehẽ no, ei ga g̃a pe. He'yjuhuva'ea po ti g̃a imbuhurukari hahyva'ea ji ve nehẽ. Igwete po ti g̃a ji jukaukari nehẽ. Mokõi pe kirirẽ po ti ji kwerava'javi nehẽ, ei ga g̃a pe.
Mark 9:30 in Tenharim 30 Aerẽ Jesus'g̃a hoi pea hugwi ogwoogwovo Galiléiapeve'g̃a gwyra rupi. Jesus'ga ndopotari ohoa kwahava.
Mark 10:33 in Tenharim 33 —Pehendu ti nhinhi'ig̃a, ei ga. Kiro po ti nhande hoi Jerusalém me nehẽ, ei ga. Igwete po ti g̃a ji mondoukari ahembo'ehara'g̃a po pe nehẽ ikwava'ẽhara'g̃a nduvihava'g̃a po pe nehẽ no, ei ga g̃a pe. “Eremano po ti nde hamo,” e po ti g̃a ji ve nehẽ, ei ga. Nurã po ti g̃a ji mondoukari judeus'g̃arũive'g̃a pe a'ero nehẽ, ei ga g̃a pe.
Luke 9:22 in Tenharim 22 He'yiva'ea po ti g̃a imondomondoi hahyva'ea ji ve nehẽ ei Jesus'ga yvyakotyva'ero yvagipeva'ero no. Nanhiarõi po ti xava'eve'g̃a ikwava'ẽhara'g̃a nduvihava'g̃a pavẽi judeus'g̃a mbo'ehara'g̃a pavẽi, ei ga. Nanhiarombavi po ti g̃a ji rendukatue'yma nehẽ. A'ero po ti g̃a ji jukaukari nehẽ. Mokõi ji kirirẽ po ti nhimbogwerahava nehẽ, ei Jesus'ga g̃a pe.
Luke 9:44 in Tenharim 44 —Pehe ti peapyakwapupu hete nhinhi'ig̃a rehe. Ji rendu ti kiro. Uhu g̃werĩ nhimondohava apiavo g̃apo pe nehẽ. Ji pyhy po ti g̃a nehẽ, ei Jesus'ga yvyakotyva'ero yvagipeva'ero no.
Luke 18:31 in Tenharim 31 Kiro Jesus'ga dozeve'g̃a nderohoi irupe'i jara'g̃a hugwi. Dozeve'g̃a pe ga ei a'ero: —Ji rendu ti. Kiro nhande hoi cidade de Jerusalém me. A'ero ihoi Tupana'ga nhi'ig̃a mombe'uharava'ea rembikwatijapava rupi – kiroki a'ea ji mombe'u, ei Jesus'ga.
Luke 24:6 in Tenharim 6 Nduvi Jesus'ga avo onongavagwera pype. Ovy reki ga jugwi. Pekwahava'ja ti ganhi'ig̃agwera. Ymya uvame Galiléia pe ga omombe'u pe me.
Luke 24:26 in Tenharim 26 Ymyahũ ahe e'i ganhi'ig̃a mombe'gwovo: “‘He'yiva'ea ti tahahy Cristo'ga pe nehẽ. Toki ti ga yvagi pe okovo g̃anduvihavuhuhetero ji pavẽi nehẽ,’ ei Tupana'ga,” ei ahe. A'ea Tupana'ga opota, ei Jesus'ga imombe'gwovo g̃a pe. A'ea pe ndaperoviari naerũ? ei Jesus'ga.
Luke 24:46 in Tenharim 46 Imombe'gwovo ga ei: —Ikwatijaripyra e'i: “Tahahy ti Cristo'ga pe. Omano po ti ga nehẽ. Mokõi okira py'rovo ti ga tokwerava'ja gwyvyagwera hugwi.
Acts 7:52 in Tenharim 52 Tupana'ga nhi'ig̃a mombe'uharava'ea rehe nhaporemo penamonhava'ea jigwarai hako, ei ahe. Igwete penhamonhava'ea ahe jukajukai no – kiroki ahe omombe'u nhog̃wenonde pyryheteve'ga rurag̃wama Jesus'ga rurag̃wama, ei ahe. Kiro pe, pepyhyguka Jesus'ga guardas'g̃a pe ga jukavouka ikwehe, ei ahe.
1 Corinthians 11:23 in Tenharim 23 Amombe'u ko ji pe me nhandepojykaharete'ga remimbo'eagwera ikwehe – a'ea ga omombe'uuka ji ve. Nahã a'ero. Omanoa renonde Jesus'ga rekoi g̃wemimbo'ehara'g̃a pavẽi ypytunimo ikwehe. Judasva'ea omondouka g̃werĩ ga guardas'g̃a po pe tojuka ti g̃a ga javo. A'ea renonde Jesus'ga ipyhygi pão.