Matthew 16:27 in Tenharim

27 —Aerẽ po ti ji rura'javi avo yvyakotyve'g̃a pyri Tupana'gapyrive'g̃a pavẽi yvagipeve'g̃a pavẽi nehẽ. Jiruva'ga rendy'jandy'java pyteri pe po ti ji rekoi jijoa nehẽ yvyakotyva'ero yvagipeva'ero no. A'ero po ti ji ikwepygi yvyakotyve'g̃a pe nehẽ. Po g̃a ndekokatui nhinhi'ig̃a rendukatukatuavo, a'ero po ti ji rekokatui g̃a pe nehẽ, ei Jesus'ga. Po g̃a ndekote'varuhui nhinhi'ig̃a renduve'yma, a'ero po ti ji imondoi hahyva'ea g̃a pe nehẽ, ei Jesus'ga.

Other Translations

King James Version (KJV)

For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.

American Standard Version (ASV)

For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds.

Bible in Basic English (BBE)

For the Son of man will come in the glory of his Father with his angels; and then he will give to every man the reward of his works.

Darby English Bible (DBY)

For the Son of man is about to come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to each according to his doings.

World English Bible (WEB)

For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.

Young's Literal Translation (YLT)

`For, the Son of Man is about to come in the glory of his Father, with his messengers, and then he will reward each, according to his work.