Matthew 10:8 in Tenharim

8 Pemombi ti karugwara itetirũave'g̃a hugwi. Pemoka'ẽ ti g̃ajagwa ijaijauhuve'g̃a hugwi. Pembogwera ti omanove'g̃a g̃amanoa hugwi. Pembojipe'a ti Diabo'gapyriva'ea anhag̃a ojipe'g̃a hugwi. Nahanahã ti pepokopoko nhandere'yja'g̃a. —Ji pe mbopopoaka topoko ti g̃a g̃a javo, ei Jesus'ga. Ji nda'ei pe me: Opombopopoaka ji ko. Nurã ti pembuhu ji ve itambere'ia mbatera reheve. A'ea rũi ji a'e pe me, ei Jesus'ga g̃wemimbo'ehara'g̃a pe. A'ero g̃a pokogame ti tape'ei g̃a pe: “Pembuhu ore ve itambere'ia mbatera reheve.” A'ea rũi ti pe'ji, ei Jesus'ga g̃wemimbo'ehara'g̃a pe.

Other Translations

King James Version (KJV)

Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

American Standard Version (ASV)

Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.

Bible in Basic English (BBE)

Make well those who are ill, give life to the dead, make lepers clean, send evil spirits out of men; freely it has been given to you, freely give.

Darby English Bible (DBY)

Heal [the] infirm, [raise the dead], cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously.

World English Bible (WEB)

Heal the sick, cleanse the lepers{TR adds ", raise the dead"}, and cast out demons. Freely you received, so freely give.

Young's Literal Translation (YLT)

infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely ye did receive, freely give.