Mark 5:40 in Tenharim
40 Igwete g̃a ga jai omano tuhẽ ahe javo. A'ero ga g̃a mo'emo'embavi onga hugwi. Igwete ga g̃a nderohoi okipe tayrihẽa ruva'ga hẽayhẽa no. Pedro'g̃a ga gweroho hẽanongava pype no.
Other Translations
King James Version (KJV)
And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
American Standard Version (ASV)
And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.
Bible in Basic English (BBE)
And they were laughing at him. But he, having sent them all out, took the father of the child and her mother and those who were with him, and went in where the child was.
Darby English Bible (DBY)
And they derided him. But he, having put [them] all out, takes with [him] the father of the child, and the mother, and those that were with him, and enters in where the child was lying.
World English Bible (WEB)
They ridiculed him. But he, having put them all out, took the father of the child and her mother and those who were with him, and went in where the child was lying.
Young's Literal Translation (YLT)
and they were laughing at him. And he, having put all forth, doth take the father of the child, and the mother, and those with him, and goeth in where the child is lying,