Mark 5:27 in Tenharim
27 Igwete g̃a Jesus'ga mombe'urame hẽa ei oyvyteri pe: “Po ti ji pokogi gapira rehe vehevi nehẽ, a'ero po ti ipigi ji hugwi nehẽ,” ei hẽa oyvyteri pe javo. Kiro hẽa hoi Jesus'ga reviri a'ero he'yjuhuve'g̃a pytera rupi opokoga Jesus'ga pira rehe.
Other Translations
King James Version (KJV)
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
American Standard Version (ASV)
having heard the things concerning Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment.
Bible in Basic English (BBE)
When she had news of the things which Jesus did, went among the people coming after him, and put her hand on his robe.
Darby English Bible (DBY)
having heard concerning Jesus, came in the crowd behind and touched his clothes;
World English Bible (WEB)
having heard the things concerning Jesus, came up behind him in the crowd, and touched his clothes.
Young's Literal Translation (YLT)
having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched his garment,