Mark 4:19 in Tenharim
19 Aerẽ g̃apy'a rekotehei. A'ereki g̃a nhag̃ataruhu ojihe marã po ti ji ve nehẽ javo, ei ga. Igwete g̃a nhimoandyandyi itambere'ia potaruhuavo a'ea po ti ji mbohoryhetei nehẽ javo tehe. Igwete g̃a ipotaparavuhui mbatera, ei ga. Hatĩava'ea oamby imohãihara'ga remityma. A'ero ndi'ai, ei ga. Na jitehe g̃anemimbotaruhua nohenduva'javukari g̃a pe Tupana'ga mombe'ua. A'ero g̃a ndokoi gamombe'ua rupi okokatue'yma ojipe'g̃a pe japoe'yma pyryva'ea, ei ga imombe'gwovo g̃a pe.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
American Standard Version (ASV)
and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
Bible in Basic English (BBE)
And the cares of this life, and the deceits of wealth, and the desire for other things coming in, put a stop to the growth of the word, and it gives no fruit.
Darby English Bible (DBY)
and the cares of life, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things, entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.
World English Bible (WEB)
and the cares of this age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.
Young's Literal Translation (YLT)
and the anxieties of this age, and the deceitfulness of the riches, and the desires concerning the other things, entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.