Luke 17:3 in Tenharim

3 —Eko katu ti! Po ndekotyve'ga ite'varuhu nde ve – kiroki ga ojiko ji rehe nde ja. Po ga ite'varuhu nde ve, a'ero ti ere ga pe: “Nahanahã nderekote'varuhua ji ve. Na rũi ahe japoi.” A'ea ti ere ga pe, ei Jesus'ga. —Po ga ei nde ve: “Jite'varuhu ko ji ko. Ndajite'varuhua'javi po ti ji nde ve a'ero nehẽ,” e po ga nde ve. Po ga pohiri okote'varuhua hugwi, a'ero terehenonha'javi ti garekote'varuhua.

Other Translations

King James Version (KJV)

Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

American Standard Version (ASV)

Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Bible in Basic English (BBE)

Give attention to yourselves: if your brother does wrong, say a sharp word to him; and if he has sorrow for his sin, let him have forgiveness.

Darby English Bible (DBY)

Take heed to yourselves: if thy brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.

World English Bible (WEB)

Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.

Young's Literal Translation (YLT)

`Take heed to yourselves, and, if thy brother may sin in regard to thee, rebuke him, and if he may reform, forgive him,