Hebrews 6:8 in Tenharim

8 Omoakỹakyma'ja amana ojipea yja ko pe no. Ndapyryviva'ea ki a'e te henhui jugwi hatĩava'ea hajiheva'ea pavẽi. A'ea kohoa jara'ga ndo'ui. Nurã ga ei: “Ite'varuhu yja!” Nambegwei ti ga ei tokai ti nehẽ javo. A'ero ti ga imbokai nehẽ. Yjate'varuhua – kiroki a'ea hugwi henhui ndapyryviva'ea – a'ea ja ko g̃a – kiroki g̃a nohendukatui Tupana'ga nhi'ig̃a okoe'yma hupi okopyryve'yma ga pe. Nambegwei po ti ga imondoi hahyva'ea g̃a pe nehẽ.

Other Translations

King James Version (KJV)

But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.

American Standard Version (ASV)

but if it beareth thorns and thistles, it is rejected and nigh unto a curse; whose end is to be burned.

Bible in Basic English (BBE)

But if it sends up thorns and evil plants, it is of no use and is ready to be cursed; its only end is to be burned.

Darby English Bible (DBY)

but bringing forth thorns and briars, it is found worthless and nigh to a curse, whose end [is] to be burned.

World English Bible (WEB)

but if it bears thorns and thistles, it is rejected and near being cursed, whose end is to be burned.

Young's Literal Translation (YLT)

and that which is bearing thorns and briers `is' disapproved of, and nigh to cursing, whose end `is' for burning;