Hebrews 6:19 in Tenharim
19 Ipohyiva'ea âncora nombojijyjukari yharuhua ahe imomborame yharuhua hugwi ihamuhũa pyvõ. Na jitehe nhandereaporog̃ita ndojirojijyja'javi. A'ereki nhande tirovia tuhẽ Tupana'ga aerẽ Jesus'ga pe po ti ga nhande rerurukari ojipyri yvagi pe nehẽ javo. Nianemoandyandyi po ti ga nehẽ. Jesus'ga rehe nhande jikogi a'ero nhandekyhyjie'yma. Ga oho jipe yvagi pe Tupana'ga pyri tuhẽ nhande repyga okovo ikwava'ẽhara'g̃a nduvihavuhuro. Avo yvya koty ikwava'ẽhara'g̃a nduvihavuhu'g̃a na jitehe oho Tupana'ga ronga pype hete hovapiahava aherovai gwe'yja'g̃a ndepyga.
Other Translations
King James Version (KJV)
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
American Standard Version (ASV)
which we have as an anchor of the soul, `a hope' both sure and stedfast and entering into that which is within the veil;
Bible in Basic English (BBE)
And this hope is like a strong band for our souls, fixed and certain, and going in to that which is inside the veil;
Darby English Bible (DBY)
which we have as anchor of the soul, both secure and firm, and entering into that within the veil,
World English Bible (WEB)
This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;
Young's Literal Translation (YLT)
which we have, as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and entering into that within the vail,