Galatians 3:24 in Tenharim
24 Cristo'ga rure'ymame Moisésva'ea remimbo'eagwera ko tayri'ga rerekohara'ga ja ore ve – kiroki ga tayri'ga rereko katu jipi eko katu javo ga pe. Na jitehe Moisésva'ea remimbo'eagwera ore rerekokatui jipi peko katu javo ore ve. A'ereki Tupana'ga e'i: “A'ea g̃a ndereko na'ẽ. A'ea py'rovo ti Cristo'ga toko g̃a pavẽi,” ei ga. “Cristo'ga ti tomombyry g̃a g̃ajikoga g̃waramo ga rehe,” ei Tupana'ga.
Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.
American Standard Version (ASV)
So that the law is become our tutor `to bring us' unto Christ, that we might be justified by faith.
Bible in Basic English (BBE)
So the law has been a servant to take us to Christ, so that we might have righteousness by faith.
Darby English Bible (DBY)
So that the law has been our tutor up to Christ, that we might be justified on the principle of faith.
World English Bible (WEB)
So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Young's Literal Translation (YLT)
so that the law became our child-conductor -- to Christ, that by faith we may be declared righteous,