Acts 7:9 in Tenharim

9 —Aerẽ Jacóva'ea ra'yrava'ea nhimyrõi oirũva'ea rehe Joséva'ea rehe hako, ei ahe. Nurã ahe Joséva'ea pyhygi ahe mondovo hajiheva'ea pe itambere'ia kwepygauka toporavyky ti ga g̃a pe javo, ei ahe. Igwete hajiheva'ea Joséva'ea rerohoi a'ero ogwyri pe Egito pe. Pevova'ea Joséva'ea mboporavykyuhui hako. Ahe jigwarairame Joséva'ea rehe Tupana'ga gwereko katu ahe mbopiro'yavo hahya hugwi nhaporemo, ei Estêvãova'ea g̃a pe. Faraóva'ea ko Egitopeva'ea ruvihavuhuro oko hako. Joséva'ea kwahavame Faraóva'ea e'i ahe ve: “Pyry hete ga.” A'ereki Tupana'ga ahe arõuka Faraóva'ea pe, ei Estêvãova'ea. Tupana'ga okwahaheteuka mbatera Joséva'ea pe no. Nurã Faraóva'ea ahe mongoi governadorva'ea hako. Igwete ahe ei Joséva'ea pe: “Ji moirũ ti g̃a ndepiakatuavo jigwyripeve'g̃a. Ehepia katu pa ti nhimbatera ji ve no,” ei ahe Joséva'ea pe hako, ei Estêvãova'ea imombe'gwovo.

Other Translations

King James Version (KJV)

And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,

American Standard Version (ASV)

And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him,

Bible in Basic English (BBE)

And the brothers, moved with envy against Joseph, gave him to the Egyptians for money: but God was with him,

Darby English Bible (DBY)

And the patriarchs, envying Joseph, sold him away into Egypt. And God was with him,

World English Bible (WEB)

"The patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt. God was with him,

Young's Literal Translation (YLT)

and the patriarchs, having been moved with jealousy, sold Joseph to Egypt, and God was with him,