1 Corinthians 3:13 in Tenharim

13 Ikairame g̃anembiapoagwera jukwaha reki ndapyryviva'ea. A'ereki tata ombokai pa ndapyryviva'ea g̃a hugwi. Jukwaha pyryheteva'ea no. A'ereki tata omboukwaha pyryva'ea nhimomiranama imbokaipave'ymame. Na jitehe jara'g̃a pe mbo'e katu Jesus'ga rehe. Jara'g̃a napembo'ekatui ga rehe. Jesus Cristo'ga rurame po ti jukwahavamo g̃anemimbo'ea nehẽ, g̃anemimbo'ekatua. Jukwaha po ti g̃anemimbo'ekatue'yma nehẽ nohõ. Penembikwahava repiagame po ti Tupana'ga ikwahavi ja'javo pembo'ehara'g̃a pe nehẽ.

Other Translations

King James Version (KJV)

Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.

American Standard Version (ASV)

each man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself shall prove each man's work of what sort it is.

Bible in Basic English (BBE)

Every man's work will be made clear in that day, because it will be tested by fire; and the fire itself will make clear the quality of every man's work.

Darby English Bible (DBY)

the work of each shall be made manifest; for the day shall declare [it], because it is revealed in fire; and the fire shall try the work of each what it is.

World English Bible (WEB)

each man's work will be revealed. For the Day will declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself will test what sort of work each man's work is.

Young's Literal Translation (YLT)

of each the work shall become manifest, for the day shall declare `it', because in fire it is revealed, and the work of each, what kind it is, the fire shall prove;