Song of Solomon 8:4 in Telugu

4 (యువతి ఇతర స్త్రీలతో మాట్లాడుతూ ఉంది) యెరూషలేము ఆడపడుచులారా, మీచేత ఒట్టు వేయించుకుంటున్నాను. మా ప్రేమ పని ముగిసేంత వరకూ మీరు మమ్మల్ని ఆటంకపరచవద్దు.

Other Translations

King James Version (KJV)

I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.

American Standard Version (ASV)

I adjure you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awake `my' love, Until he please.

Bible in Basic English (BBE)

I say to you, O daughters of Jerusalem, do not let love be moved till it is ready.

Darby English Bible (DBY)

I charge you, daughters of Jerusalem, ... Why should ye stir up, why awake [my] love, till he please?

World English Bible (WEB)

I adjure you, daughters of Jerusalem, That you not stir up, nor awaken love, Until it so desires. Friends

Young's Literal Translation (YLT)

I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please!