Psalm 89:38 in Telugu
38 అయితే నువ్వు మమ్మల్ని నిరాకరించి వదిలేశావు, నీ అభిషిక్తుని మీద నువ్వు కోపంతో ఉన్నావు.
Other Translations
King James Version (KJV)
But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.
American Standard Version (ASV)
But thou hast cast off and rejected, Thou hast been wroth with thine anointed.
Bible in Basic English (BBE)
But you have put him away in disgust; you have been angry with the king of your selection.
Darby English Bible (DBY)
But thou hast rejected and cast off; thou hast been very wroth with thine anointed:
Webster's Bible (WBT)
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.
World English Bible (WEB)
But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed.
Young's Literal Translation (YLT)
And Thou, Thou hast cast off, and dost reject, Thou hast shown Thyself wroth With Thine anointed,