Job 29:25 in Telugu
25 నేను వారికి పెద్దనై కూర్చుని వారికి మార్గాలను ఏర్పరచాను. తన సైన్యం దగ్గర రాజులాగా ఉన్నాను. దుఃఖించే వారిని ఓదార్చే వాడి వలే ఉన్నాను.
Other Translations
King James Version (KJV)
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
American Standard Version (ASV)
I chose out their way, and sat `as' chief, And dwelt as a king in the army, As one that comforteth the mourners.
Bible in Basic English (BBE)
I took my place as a chief, guiding them on their way, and I was as a king among his army. ...
Darby English Bible (DBY)
I chose their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth mourners.
Webster's Bible (WBT)
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
World English Bible (WEB)
I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, As one who comforts the mourners.
Young's Literal Translation (YLT)
I choose their way, and sit head, And I dwell as a king in a troop, When mourners he doth comfort.