Romans 8:2 in Tektiteko 2 Komo te tume'l ti'j te qanq'in te jun-ele'x aj ntzaj tsi' te Txew Dios tzan tpaj te Kristo Jesus, tzan tpaj te nini oje qokolpjik tuj tq'ab' te choj b'ix ti'j te kamikyj.
Other Translations King James Version (KJV) For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
American Standard Version (ASV) For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
Bible in Basic English (BBE) For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death.
Darby English Bible (DBY) For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and of death.
World English Bible (WEB) For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
Young's Literal Translation (YLT) for the law of the Spirit of the life in Christ Jesus did set me free from the law of the sin and of the death;
Cross Reference John 4:10 in Tektiteko 10 Ntons kyi te Jesus: «Cha aweb'en-wit te aj ntzaj tsi' te Qtata Dios b'ix aweb'en-wit ab'lin wetz aj nkyinqanin awuky'i'l tzan stzaj asi' ch'in wuk'a' a', ntons otzajel-tal aqani' wetz b'ix wetz oxe'l nsi' yatz te jun a' aj b'a'n tzan tanq'in awanim titza' b'ix nlay tzaj k'achjel awi'j.»
John 4:14 in Tektiteko 14 Per te aj owuk'ayon te a' aj wetz oxe'l nsi', ya nlay tzaj k'achjel ti'j tzan tpaj te aj oxe'l nsi' wetz otk'ulu'tz tuj tanim tzan tanq'in te jun-ele'x naqe jun a' aj nxojin tuj tanim.»
John 6:63 in Tektiteko 63 A te qanim ntzaj sin tanq'in te qchi'jel, nya'tx a te qchi'jel nqo'anq'in tib'x titza'; per wetz nyol aj ma'tx xik nq'uma'ni nxik tsi' tanq'in te etanim b'ix te echi'jel kykab'il.
John 7:38 in Tektiteko 38 «Qa at ab'l aj ntna'o' iktza' jun k'achjel tuj tanim, instzaj laq'chet wi'j b'ix otk'amo'tz te aj npaltin tetz. Ab'l aj owokslayon wi'j otk'amo'tz tuj tanim iktza' jun nim a' aj nxik tsi' jun tanq'in, iktza'x nyolin tuj Tu'jal Dios.»
John 8:32 in Tektiteko 32 b'ix owokel etotzqila' te tume'l b'an'ax, b'ix tzan tpaj te tume'l b'an'ax okxkolpjel.»
John 8:36 in Tektiteko 36 Astilji qa te Tk'wa'al Dios okolpiyon te etetz, ntons b'an b'an'ax okxkolpjel.
Romans 3:27 in Tektiteko 27 Ntons qa ikxji ¿titza' b'a'n tzan tqet qjiq'b'a' qib'? ¡Nlay b'antik! ¿Tistil nlay b'antik? Tzan tpaj jun jk'ulb'en k'onti'l token tzan tel in qchoj; sinoke te aj n'oken cha a'ox oj tok wit'let jk'u'j ti'j Jesukrist.
Romans 5:21 in Tektiteko 21 ikxji iktza'x te choj okaj kyi'j kyaqil xjal tzan kykamik, ax ikxji ajna'l te aj nim b'an galan aj ntzaj tsi' te Qtata Dios ma'tx kaj qi'j tzan tpaj te tume'l aj n'el tin qchoj tzan qanq'in te jun-ele'x tzan tpaj Jesukrist aj Qajawil.
Romans 6:14 in Tektiteko 14 Komo te choj ya k'onti'l toklen eti'j, komo etetz ajna'l ya k'onti'l atikxqet tuj tq'ab' te Kawb'il sinoke tuj tq'ab' te Qtata Dios aj ntzaj tsi' nim b'an galan etajsik anke k'onti'l n'etajo'.
Romans 6:18 in Tektiteko 18 B'ix aj ekolpjik tuj tq'ab' te choj, okxkaj tuj tq'ab' te tume'l galan.
Romans 6:22 in Tektiteko 22 Per ajna'l oje kxkolpjik tuj tq'ab' te choj, b'ix oje xik eq'apo' etib' tuj tq'ab' te Qtata Dios; astilji nkxk'ulun galan b'ix pawamix a'ox te Qtata Dios b'ix ikxji okx'anq'iyon tuky'i'l te jun-ele'x.
Romans 7:4 in Tektiteko 4 Ax ikxji etetz waq erman ti'j te Kawb'il. Etetz ax oje kxkolpjik tuj tq'ab' te Kawb'il tzan tpaj tkamlen te Krist tzan eten te tetz. Tetz ojaw anq'in kxol kye kamnaq, b'ix astilji b'a'n tzan etaq'unan te jun galan te Qtata Dios.
Romans 7:21 in Tektiteko 21 Ntons n'ok wen te aj nky'ik wi'j a te ja ntzani: wetz ngan k'ulun te galan, per yaji k'onti'l nqet nk'ulu' sinoke nkyink'ulun te nya'tx galan aj k'on ngan k'ulun, tzan tpaj te nya'tx galan aj at tuj wanim.
Romans 7:24 in Tektiteko 24 ¡Ik'b'ajil nwitz! ¿Ab'l owelal kolon te wetz ti'j te nchi'jel aj cha nkyinxik tin tuj nkamiky?
Romans 8:10 in Tektiteko 10 Per tzan tpaj atqex te Krist tuj etanim, etetz anke te echi'jel kamnaq tzan tpaj te choj, yatzun te etanim itz'oj tzan tpaj te Qtata Dios ntk'ulu' kyaqil tuj tume'l.
1 Corinthians 15:45 in Tektiteko 45 Ikxjani tz'ib'ankaj tuj Tu'jal Dios: “Te tb'ay Adan, tetz jun xjal aj tzani twitz tx'o'tx' b'ix oxik si' jun tanq'in.” Yatzun te tkab'i' Adan osey te Krist, tetz at xhchi'jel tuj ka'j b'ix ntzaj tsi' qanq'in.
2 Corinthians 3:6 in Tektiteko 6 A tetz oje qokaj tsi' tzan qpakb'an te tume'l ak'a'j titza' nqokolet, b'ix nya'tx jun tume'l iktza' nyolin te Kawb'il, sinoke ti'j te Txew Dios; komo te Kawb'il cha nqoxik tpoqo' tzan jkamik, per te Txew Dios ntzaj tsi' jun qanq'in.
2 Corinthians 3:17 in Tektiteko 17 Te aj Qajawilni, a tetz te Txew Dios, b'ix aj ja' atqex te Txew Dios, tetz nqotkolpi'.
Galatians 2:19 in Tektiteko 19 Ntons, komo tzan tpaj te Kawb'il wetz tuj twitz te Kawb'il iktza' kamnaq a'in, per tzan wanq'in te Qtata Dios.
Galatians 5:1 in Tektiteko 1 Te Krist okolpin te qetz tzan jkolpjik b'eyx te jun-ele'x. Astilji k'on kaj ekola' te ja tume'l b'ix k'on xik eq'apo' etib' junky'el, tzan k'on ekaj tzyu' iktza' tb'ay.
Revelation 11:11 in Tektiteko 11 Per yaji, ya ma ky'ik te oxe q'ij tuky'i mey, yaji te Txew Qtata Dios aj ntzaj tsi' qanq'in, ejaw tanq'insa', b'ix kyaqil aj e'ok e'en kyetz eb'ajxob' nim.
Revelation 22:1 in Tektiteko 1 Yaji aj man tuq n'ok joto' tuj nwitz, te ángel otzaj tyek'u' wetz jun nim a' aj ntzaj tsi' qanq'in te jun-ele'x, jun a' aj b'an xhqitz'un iktza' kristal, b'ix njatz kanet tuj twit'lel aj ja' nk'ulun mandad te Qtata Dios b'ix te aj n'ok q'uma' Te Tal Moch.