John 9:9 in Tektiteko
9 Junjun nkyq'uma' tuq ikxjani: «Aji, a tetz.» B'ix txq'anky nkyq'uma' tuq: «Nya'tx aji, cha parej ka'yin.» Per tetz ntq'uma' tuq: «A'in wetz.»
Other Translations
King James Version (KJV)
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
American Standard Version (ASV)
Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am `he'.
Bible in Basic English (BBE)
Some said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.
Darby English Bible (DBY)
Some said, It is he; others said, No, but he is like him: *he* said, It is I.
World English Bible (WEB)
Others were saying, "It is he." Still others were saying, "He looks like him." He said, "I am he."
Young's Literal Translation (YLT)
others said -- `This is he;' and others -- `He is like to him;' he himself said, -- `I am `he'.'