Matthew 22:32 in Tatuyo

32 Ocõo bairo caĩñupi Dio Moisére: “Yʉa Diona yʉ ã, mʉ ñicʉ jãa na Ʉpaʉ yʉ ã. Abraham Ʉpaʉ yʉ ã. Cʉ macʉ Isaá Ʉpaʉ yʉ ã. Cʉ pãrami Jacobo quena to bairona cʉ Ʉpaʉ yʉ ã.” Na yeri cʉ tʉpʉ aniri cʉ̃re canʉcʉbʉgorã na cãno to bairona cacatirãre bairo, “Na Ʉpaʉ yʉ ã,” na ĩricʉmi Dio cabai yajiricarã na cãnibato quena. Cacatirã jeto Diore canʉcʉbʉgorã ãma. Caria yajiricarã cayeri mana cʉ nʉcʉbʉgo majiquẽnama. To bairi na ãnana cabai yajiricarã anibana quena catirãma Dio tʉpʉ, na caĩwĩ Jesu saduceo majare.

Other Translations

King James Version (KJV)

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

American Standard Version (ASV)

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not `the God' of the dead, but of the living.

Bible in Basic English (BBE)

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead but of the living.

Darby English Bible (DBY)

*I* am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not God of [the] dead, but of [the] living.

World English Bible (WEB)

'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?' God is not the God of the dead, but of the living."

Young's Literal Translation (YLT)

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not a God of dead men, but of living.'