John 16:11 in Tatuyo 11 Ati yepa macana Diore caapiʉjaquẽnare carotii, Sataná mere Dio cʉ capopiyeyepaʉ anitʉgami. To bairi Diore caapiʉjaquẽna Sataná cʉ carotirã ãma. To bairi Dio popiyeyegʉmi na quenare.
Other Translations King James Version (KJV) Of judgment, because the prince of this world is judged.
American Standard Version (ASV) of judgment, because the prince of this world hath been judged.
Bible in Basic English (BBE) Of being judged, because the ruler of this world has been judged.
Darby English Bible (DBY) of judgment, because the ruler of this world is judged.
World English Bible (WEB) about judgment, because the prince of this world has been judged.
Young's Literal Translation (YLT) and concerning judgment, because the ruler of this world hath been judged.
Cross Reference Matthew 12:18 in Tatuyo 18 Cʉ̃re yʉ cũwʉ yʉ yere cátibojapaʉre. Yʉ camaii ãmi. Cʉ mena yʉ wariñuu. Yʉ Espíriture cʉ yʉ joogʉ. To bairi ape poari, ape yepari macanare na queti buiogʉmi. “Mʉja cátajere cariape tʉjʉ bejegʉmi Dio,” ĩ buiogʉmi.
Matthew 12:36 in Tatuyo 36 To bairi cariape mʉjaare yʉ ĩ buio. Caroorãre Dio na cʉ capopiyeyeri rʉmʉ cãnopʉ to cãnacã wame caroorije na caĩriquere na jeniñagʉmi Dio. “¿Ñeere ĩrã mʉja caĩri?” na ĩ jeniñagʉmi.
Luke 10:18 in Tatuyo 18 To bairo na caĩro ocõo bairo na caĩñupʉ Jesu: —Satanáre carocawĩ Dio ʉmʉrecoopʉ cãnibatacʉre yʉ catʉjʉrona. Bʉpo cʉ cayaberijere bairona caña rui aámi Dio cʉ carocaropʉ. To bairi mʉjaare neto majiquẽema wãtia, Dio cʉ carericarã aniri.
John 5:22 in Tatuyo 22 Yʉ Pacʉ camajare na tʉjʉ bejequẽemi. Yʉ macare camajare yʉ tʉjʉ beje rotimi. Camaja yʉ Pacʉre nʉcʉbʉgoma. To bairo cʉ na canʉcʉbʉgorore bairona yʉ quenare na nʉcʉbʉgoato ĩi to bairona yʉre tʉjʉ beje rotimi. Yʉre cáti nʉcʉbʉgoquẽna yʉ Pacʉ yʉre cajooricʉ quenare áti nʉcʉbʉgoquẽema.
John 12:31 in Tatuyo 31 Yucʉacãna Dio ati yepa macanare na bejegʉmi cʉ̃re caapi nʉcʉbʉgoquẽnare, na regʉ. To bairi yucʉacã ati yepa macana ʉpaʉ Satanáre cʉ roca buugʉmi Dio.
John 14:30 in Tatuyo 30 Ati yepa macana yʉre caapiʉjaquẽnare carotii, Sataná atore atítʉgami. To bairi yoaro mʉjaare yʉ buionemoquetigʉ. Yʉre caroti majii aniqueti majuucõami Sataná, ati yepa macajere roti majibacʉ quena.
Acts 10:42 in Tatuyo 42 To bairi cʉ ye quetire jã cabuio rotiwĩ aperãre. Camaja nipetirã yucʉ cacatirã, mere cabai yajiricarã quena na cãniere catʉjʉ beje cõoñapaʉre cʉ cacũñupi Dio. To bairi ati wamerena aperãre jã cabuio rotiwĩ Jesu, caĩñupʉ Pedro.
Acts 17:30 in Tatuyo 30 Cajʉgoyepʉ camaja majiquetibana to bairo na cátajere camataquẽjupi Dio. Yucʉra nipetiro macana caroorije mani cátiere mani tʉgooñarique pai jana re rotimi.
Acts 24:25 in Tatuyo 25 —Dio caroa jetore mani áti rotimi. Mani majuuna caroorije mani catʉgooñabati wamere cátiquetipe ã, caroaro macare tʉgooña ocabʉtiri. Ape rʉmʉpʉ Dio mani cátajere tʉjʉ cõoñari, cʉ̃re caapiʉjaquetanare na popiyeyegʉmi, cʉ caĩ buioyupʉ Pablo. Tiere cʉ caĩro apii Felis caapi acʉacoajupʉ. To bairi: —To cõona. Buti aácʉja. Ñee unie yʉ cátipe camanopʉ mʉ yʉ pigʉ tunu, mʉ apinemogʉ, cʉ caĩñupʉ Felis.
Romans 2:2 in Tatuyo 2 To bairona caroorije cánare nipetiro na cátiere tʉjʉ majimi Dio. Na cátie nipetirijere caroaro tʉjʉ majiri cariapena na popiyeyegʉmi Dio na ye wapa. Cariapena capopiyeyei ãmi Dio.
Romans 2:16 in Tatuyo 16 To bairi camaja caroorije na cátajere na tʉjʉ cõoñari na popiyeyegʉmi Dio caroorãre na cʉ capopiyeyeri rʉmʉ cãnopʉ. Caroorije na cátajere catʉjʉ cõoñapaʉre cʉ cũgʉmi Dio Jesucristore. To bairi na cabuiogaquẽtie quenare tʉjʉ maji peticõagʉmi Jesu. Ti wamere yʉ buionucu Jesu ye quetire buio teñaʉ.
Romans 14:10 in Tatuyo 10 Mʉja yarã Jesure canʉcʉbʉgorãre, “Rooro áama,” nare ĩ wada paiqueticõaña. “Catʉgooña majiquẽna ãma,” nare ĩ tʉjʉ requeticõaña. Mani nipetirã Dio tʉpʉ mani caejari paʉpʉ dope bairo mani cátajere tʉjʉ cõoñagʉmi Cristo. Nipetirã mani cátajere tʉjʉ majiri, “Caroa mʉja cápʉ́ o rooro mʉja cápʉ́,” manire ĩgʉmi topʉre. To bairi mʉja majuuna aperãre, “Rooro áama,” na ĩ buio bate wada paiqueticõaña.
Romans 16:20 in Tatuyo 20 Caroa ani yerijã wariñuuriquere cajoʉ ãmi Dio. Petoacã bero caroorije ʉpaʉ Satanáre mʉja canetoro átigʉmi, cʉ macare cʉ carooye tuaro mʉja átibojagʉmi Dio. Mani Ʉpaʉ Jesu caroare mʉjaare cʉ joato.
1 Corinthians 4:5 in Tatuyo 5 Aperã na cátiere, “Caroaro átiquẽema,” na caĩquetiparã mani ã Jesucristo cʉ catunu atíparo jʉgoye. Tunu ejaʉpʉ camaja nipetirã na cátajere iñoogʉmi aperãre. Yajioro na cátibataje quenare iñoogʉmi mani Ʉpaʉ Jesu. Camaja “Ocõo bairo jã átigarã,” na caĩ tʉgooñabatie quenare iñoogʉmi. To cõopʉ camaja na cãno cõo caroaro na cátaje tʉjʉri, “Caroaro mʉja cápʉ́,” na ĩgʉmi Dio.
1 Corinthians 6:3 in Tatuyo 3 Dio tʉ macana ángel maja quenare carotirã mani anigarã. To bairo carotiparã aniri ati yepa macaje quenare caroaro mʉja roti majirã.
2 Corinthians 4:4 in Tatuyo 4 Ati yepa macana Diore na caapi nʉcʉbʉgoquẽtie jʉgori na ʉpaʉ Sataná cacapea tʉjʉ majiquẽnare bairo na catʉgooña majiquẽto áami. Jesucristo ye quetire api nʉcʉbʉgorema ĩi to bairo nare áami. Jesucristo, Dio cʉ cãniere cacʉgoʉ majuu cʉ ye queti cañuu netorijere na api majiqueticõato ĩi, to bairo na áami Sataná.
2 Corinthians 5:10 in Tatuyo 10 Jesucristo cʉ cabejeri paʉ cãno mani nipetiro mani cátajere manire bejegʉmi. Manire bejeri to cãnacãʉrena ati yepa ãnaa mani cátaje cõo caroaro o rooro mani cátajere manire wapa joogʉmi.
Ephesians 2:2 in Tatuyo 2 Aperã ati yepa macana Diore catʉgooñaquẽnare bairona mʉja cáti aninucuñupa, Sataná cʉ caboorore bairona. Cʉ̃a ati ʉmʉrecoopʉre caroorije ʉpaʉ ãmi Sataná. To bairi Diore caapiʉjaquẽnare carotii ãmi cʉ̃a.
Colossians 2:15 in Tatuyo 15 To bairo mani átibojari Sataná cʉ yarã menare wãtiare na canetocõañupi Dio, camaja na catʉjʉ majiro. To bairi mani jʉgo aá majiquẽema wãtia. Mani áti neto majiquẽema.
Hebrews 2:14 in Tatuyo 14 Mari “yʉ punaa” Dio cʉ caĩrã, carupaʉricʉna mari ã. To bairi Jesu quena marire bairona camajocʉ carupaʉcʉcʉ cabuiayupi. To bairi, “Camajocʉ aniri nare yʉ bai yajibojagʉ. Nare careboricʉrena Satanáre cʉ rocagʉ, na yʉ bai yajibojagʉ,” caĩñupi Jesu.
Hebrews 6:2 in Tatuyo 2 Mari cabue jʉ́gowʉ bautisa rotirique quenare. Cristo ye quetire cabuiorã aperã Diore caapipajeerãre wamori ñupeori Diore na jenibojarique quenare mari cabue jʉ́gowʉ. Mari cabuewʉ mari rupaʉ catunu catípe quenare. Caroorãre to cãnacã rʉmʉ Dio na cʉ capopiyeyepe quenare mari cabuewʉ mere.
Hebrews 9:27 in Tatuyo 27 To bairi jĩcanina mari bai yajigarã mari camaja quena. Mari cabai yajiro bero Dio nipetiro mari cátajere mari tʉjʉ cõoñagʉmi.
2 Peter 2:4 in Tatuyo 4 Tirʉmʉpʉre Dio tʉ macana ángel maja cʉ̃re cabai botiorã quenare caroorã ya paʉpʉ canaitĩaropʉ na careyupʉ Dio. Topʉna nare cabia cũcõañupʉ. Caberopʉ cʉ̃re na cabai botiorique wapa na popiyeye majuucõagʉmi Dio.
2 Peter 3:7 in Tatuyo 7 Cʉ cawajoaricaro bero ati ʉmʉrecoo to bairona anicõa mai Dio cʉ carotiro. To bairo rotibaopʉcʉna nipetiro macajere caberopʉ regʉmi moquena pero mena. Cʉ̃re canʉcʉbʉgoquẽnare, “Mere mʉjaare yʉ popiyeyegʉ,” cʉ caĩri rʉmʉ cãnopʉ to bairona na regʉmi Dio moquena.
1 John 3:8 in Tatuyo 8 Sataná maca nemoopʉna caroorije cácʉ cãnicõañupi. To bairi caroorije cátinucurã cʉ yarã ãma. Sataná rooro cʉ cátajere rei acʉ́ ati yepapʉre caejayupi Jesucristo.
Revelation 1:7 in Tatuyo 7 Caroaro tʉgooñaña mʉjaa. Atígʉmi Jesu. Oco bujeri bʉrʉa watoapʉ rui atígʉmi. To bairo cʉ carui ató yua, ati yepa macana nipetirã cʉ tʉjʉgarãma. Cʉ̃re capapuaricarã, cʉ̃re cajarericarã quena cʉ tʉjʉ acʉa peticoagarãma. To bairo cʉ̃re tʉjʉ acʉari otigarãma. Ati yepa to cãnacã poa macana nipetirã cʉ tʉjʉ acʉari otigarãma. To bairona to baiato.
Revelation 12:7 in Tatuyo 7 Cabero yʉ catʉjʉwʉ tunu ʉmʉrecoopʉ aperã na caame quẽro. Topʉ jĩca nʉgoana Miguel cʉ mena macana ángel maja, cañuurã mena cãmi. Ape nʉgoa maca dragón cʉ mena macana, cʉ tʉ macana cañuuquẽna mena cãmi. Na nipetirã caame quẽwã.
Revelation 20:2 in Tatuyo 2 To bairi ati yepapʉre rui eja, dragõre cʉ cañewĩ. Pinore bairo cãcʉ carʉjʉgoʉre diablo, wãtia ʉpaʉ o Sataná cawamecʉcʉre cʉ cañewĩ. To bairo cʉ ñei yua, ti wẽ come wẽ mena cʉ cajia tuwĩ. Cʉ jia tu, ti opepʉ caʉ̃cʉari opepʉ cʉ catʉ̃ga ne roca jãacõa joowĩ. To bairo cʉ tʉ̃ga ne roca jãa yaparoʉ ti opere cabia tucõawĩ llave mena. To bairi mil cãnacã cʉmari majuu pãrique manigaro. Mil cãnacã cʉmari camajare na cʉ ĩtoqueticõato ĩi, to bairo cabiawĩ ti opere ángel. Mil cãnacã cʉmari bero to cõona, ti opepʉre cʉ buti rotigʉmi tunu dragõre. Cʉ̃re cʉ cabuti rotibato quena, yoaro caroorijere áti teñaquetigʉmi dragón yua.
Revelation 20:10 in Tatuyo 10 To bairo na cabairo Dio maca diablo Satanáre wãtia ʉpaʉre ati yepa macanare caĩtoricʉ majuu cʉ rocacõa joogʉmi asufre mena caʉ̃ri peropʉ capairi pero majuu. Monstruo, cʉ bero macacʉ caĩto paii mena, na cʉ care jooricaropʉ cʉ rocacõa joogʉmi Sataná quenare. To bairi topʉ ãnaa ʉmʉreco quenare, ñami quenare seeto wijiocõa aninucugarãma to cãnacã rʉmʉ, ti peropʉre ãnaa yua.