John 13:2 in Tatuyo

2 To bairi Simón Iscariote macʉ, Judas Iscariote, “Jesure cañeparãre cʉ yʉ wadajãgʉ,” caĩ tʉgooña tʉgayupi, cʉ yeripʉre Sataná cʉ carotiro. Jesu Dio tʉpʉ cáatácʉ aniri camajitʉgawĩ topʉ cʉ Pacʉ tʉpʉ cʉ catunu aápere. Nipetirije cáti majirije cʉ Pacʉ cʉ̃re cʉ cajoorique quenare camajitʉgawĩ. To bairi jã caʉga ruiri paʉ Jesu wamʉnʉca, cʉ jutiro cabui macatore catu we cũwĩ. Tu we cũ, juti ajero cajia tuwĩ wẽanucuri paʉpʉ.

Other Translations

King James Version (KJV)

And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;

American Standard Version (ASV)

And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's `son', to betray him,

Bible in Basic English (BBE)

So while a meal was going on, the Evil One having now put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to be false to him,

Darby English Bible (DBY)

And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas [son] of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,

World English Bible (WEB)

After supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,

Young's Literal Translation (YLT)

And supper being come, the devil already having put `it' into the heart of Judas of Simon, Iscariot, that he may deliver him up,