Hebrews 4:14 in Tatuyo 14 Jesu aperã Dio wii macana sacerdote na caĩrã ʉparã netoro cãcʉ ãmi Jesu. Cʉ maca Dio tʉ majuupʉ ejari mari jenibojaʉ áami Dio Macʉ Jesu. To bairi cãni majuʉ cʉ cãno maca caroaro cʉ ye quetire mari apipajee anicõarã.
Other Translations King James Version (KJV) Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.
American Standard Version (ASV) Having then a great high priest, who hath passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.
Bible in Basic English (BBE) Having then a great high priest, who has made his way through the heavens, even Jesus the Son of God, let us be strong in our faith.
Darby English Bible (DBY) Having therefore a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast the confession.
World English Bible (WEB) Having then a great high priest, who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold tightly to our confession.
Young's Literal Translation (YLT) Having, then, a great chief priest passed through the heavens -- Jesus the Son of God -- may we hold fast the profession,
Cross Reference Mark 1:1 in Tatuyo 1 Jesucristo Dio Macʉ ye queti caroa queti ocõo bairo cãni jʉgoyupa.
Mark 16:19 in Tatuyo 19 To bairo Jesu cʉ buerãre ĩ buio yaparori bero ʉmʉrecoopʉ caame pea nʉcacoajupʉ. Cʉ Pacʉ Dio tʉpʉre ejaʉ cariape nʉgoa maca caejanumuñupʉ.
Luke 24:51 in Tatuyo 51 To bairo ĩina na cawamʉ ame pea weocoajupʉ ʉmʉrecoopʉ yua.
Acts 1:11 in Tatuyo 11 Na tʉna buia ejanʉca, ocõo bairo na caĩñuparã: —Mʉjaa, Galilea macana, ¿nope ĩrã ʉmʉrecoore mʉja tʉjʉ mʉgo tʉjʉnucuti? Cʉ̃ Jesu mʉjaare cáaáweoecʉ, ʉmʉrecoopʉ cawamʉ aáecʉ to bairona tunu atígʉmi. Cʉ cáaátore mʉja catʉjʉetore bairona tunu atígʉmi.
Acts 3:21 in Tatuyo 21 Tirʉmʉpʉ Dio ye quetire buiori maja cãniñaricarã, “Cristo ʉmʉrecoopʉ Dio tʉpʉ tuagʉmi mai,” caĩ buioyupa. “Cabero Dio ati ʉmʉrecoo wajoagʉmi. Nemoopʉ cʉ cátatore bairona átigʉmi tunu. Camaja Diore cʉ na cabai netooparo jʉgoye cabairicarore bairona átigʉmi Dio. Ti paʉ majuu Cristore mani Ʉpaʉre joogʉmi Dio ati yepapʉre,” caĩ ucayupa Dio ye quetire buiori maja cãniñaricarã.
Romans 8:34 in Tatuyo 34 Jesucristo mani ye wapa manire cabai yajibojayupi. Cabai yajiricʉ anibacʉ quena tunu catí, Dio tʉna ruiimi. Topʉna ruiri Diore manire jenibojaʉ ácʉmi. To bairi aperã maca manire, “Caroorã ãma, na ye wapa na capopiyeyepe ã,” mani ĩ wada pai majiquẽnama.
Ephesians 4:10 in Tatuyo 10 To bairi ati yepapʉ camajocʉ cabuiaricʉ majuu jõ buipʉ nipetirijere rotigʉ catunu wamʉcoajupi. To bairi cʉ majuuna ati ʉmʉrecoo nipetirije Ʉpaʉ ãmi.
Hebrews 1:2 in Tatuyo 2 Ato cabaiepa rʉmʉripʉre cajooyupi Dio cʉ Macʉrena, camajare na cʉ buioato ĩi. Cʉ Macʉi jʉgori ati ʉmʉrecoo nipetirore cájupi Dio. To bairi nipetiro cʉ cátajere cacʉgopaʉre cʉ cacũñupi Dio cʉ Macʉre.
Hebrews 1:8 in Tatuyo 8 Cʉ Macʉ macare ocõo bairi wame cʉ caĩñupi Dio: Mʉa Dio, to cãnacã rʉmʉ carotii mʉ anigʉ. Cariape mʉ yarãre na mʉ roti mʉa.
Hebrews 2:1 in Tatuyo 1 To bairi Dio cʉ Macʉrena cʉ ye quetire cʉ cabuio rotiro ĩrã marire cʉ cabuioriquere caroaro tiere caapipajeepe ã. Tie quetire majiritiri ape wame macare mari átire ĩrã caapipajeeparã mari ã.
Hebrews 2:17 in Tatuyo 17 To bairi Dio cʉ cáti rotiri wame cõo caroaro cájupi Jesu. Mari átibojaʉ, “Caroorije na cátiere na majirioya,” mari ĩbojami Jesu Diore. Mari judío maja mari tʉ macana Dio wii ʉparã “sacerdote” maja ʉparã na caĩrã to bairona ĩbojama Diore. Jesu maca na cátie netoro caroaro mari átibojami, mari mai tʉjʉri. Cʉ majuuna caroorije mari cátiere cawapayebojayupi. To bairo na yʉ átibojagʉ ĩi cʉ yarãre bairona camajocʉ carupeapaʉ cãñupi, marire bai yajibojagʉ.
Hebrews 3:5 in Tatuyo 5 Moisé caroaro cájupʉ Dio cʉ̃re cʉ cáti rotiri wame cõo. Diore paabojari majocʉ cãñupʉ Moisé, Dio yarã Israel majare na jʉgo ãcʉ. Na cabuioyupʉ cabero Dio cʉ cabuiopa wamerire.
Hebrews 3:14 in Tatuyo 14 To bairi nemoona cʉ̃re mari caapipajee jʉgoeparore bairona to cãnacã rʉmʉ to bairona caroaro cʉ caapipajeecõa aninucupe ã. Mari cãni rʉmʉri cõo to bairo jeto mari cãmata cʉ mena macana mari anigarã.
Hebrews 8:1 in Tatuyo 1 Tiere mʉjaare jã cauca buiori wamere caroaro tʉgooñaña. Ocõo bairo ã, caroaro api majiña mʉjaa: Diore marire cajenibojaʉ majuu mari cʉgo Jesure. Jõ buipʉ carotii majuʉ, Dio mena ruiimi.
Hebrews 9:12 in Tatuyo 12 Ti wii maca Dio cʉ cãni paʉ majuu ã. To bairi Cristo marire carií yajibojayupi. To bairi cʉ riíre cajooyupi Diore, mari caroorije wapa. Cabra na caĩi waibʉcʉ, o wecʉ jĩari na rií meere cajooyupi Jesu Diore. Cʉ majuuna marire cabai yajibojayupi, Dio mena to cãnacã rʉmʉ mari cãnicõa aninucuparore bairo ĩi. To bairi jĩcanina Dio cʉ cãni wii majuupʉre cajãañupi Cristo, mari ye wapa wapayeboja peoʉ. Ati yepa macana maca sacerdote maja yotorica ajero ʉjaro cãni paʉpʉ Diore joorã capee cajãanucuñuparã, wapaye peo majiquetibana.
Hebrews 9:24 in Tatuyo 24 To bairi Cristo cajãañupʉ Dio wii majuupʉ, jõ bui Dio tʉpʉ, marire jenibojagʉ. Ati yepa macá wiire marire cajenibojaʉ me ãmi Jesu. Ati yepa macá wii maca camaja na cáta wii Dio wii jõ bui macá wii cabairi wamere cabai majiori wii ã.
Hebrews 10:12 in Tatuyo 12 Cristo maca jĩcanina marire cabai yajibojayupi, Diore joʉ. Cʉ majuuna Diore joori caroorije mari cátiere yajio majimi. To bairi mari bai yajibojari bero Dio tʉpʉ cáaácoajupi, cʉ menare caroti ruii anigʉ.
Hebrews 10:23 in Tatuyo 23 “Yʉ tʉpʉ caroarã cãniparãre mʉñʉja cũgʉ,” cʉ caĩricarore bairona mari átibojagʉmi. To bairi, “Jocʉ mee ĩmi,” ĩrã, caroaro mari apipajee ocabʉtigarã. “Cʉ̃re caapipajeei yʉ anigʉ,” mari caĩepere mari majiritiquẽna.
Hebrews 12:2 in Tatuyo 2 Jesure mari tʉgooña anicõato. Caroaro Dio cʉ caboori wame cájupi Jesu cabero cʉ cawariñuupere majiri. To bairi cʉ̃re cajĩarã yucʉ tẽorica pãipʉ cʉ na capapua jĩarije to nibao joroquena canʉcañupi. Carooʉre cʉ ánare bairona cʉ na cáti popiyeyerije to nibao joroquena catʉgooñaquẽjupi. Roorije catamʉoʉ nibaopʉcʉna, “Wariñuurica wame yʉ joogʉmi Dio yʉ catamʉoro beropʉ,” ĩrica wame macare catʉgooñañupi Jesu. To bairo mari tamʉobojari bero Dio tʉna ruiimi, cʉ mena Ʉpaʉ aniri.