Hebrews 10:24 in Tatuyo 24 Mari tʉgooña ame ocabʉtiorã. Mari mena macanare na mairã nare mari átinemorã. To bairo nare caroaro mari cabairo tʉjʉrã na quena aperãre mairã, na átinemogarãma moquena.
Other Translations King James Version (KJV) And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
American Standard Version (ASV) and let us consider one another to provoke unto love and good works;
Bible in Basic English (BBE) And let us be moving one another at all times to love and good works;
Darby English Bible (DBY) and let us consider one another for provoking to love and good works;
World English Bible (WEB) Let us consider how to provoke one another to love and good works,
Young's Literal Translation (YLT) and may we consider one another to provoke to love and to good works,
Cross Reference Acts 11:29 in Tatuyo 29 To bairo Agabo cʉ caĩro apiri Antioquía macana Jesure caapiʉjarã, “Judea macana ñigo riagarãma. To bairi mani cacʉgori wame cõo nare Jesure caapiʉjarãre na mani joorã,” caame ĩñuparã.
Romans 11:4 in Tatuyo 4 To bairo cʉ caĩro apii ocõo bairo cʉ caĩ yʉyupʉ Dio Elíare: “Jĩcaʉ mee mʉ ã yʉre cáti nʉcʉbʉgonucuʉ. Siete mil majuu ãma yʉ yarã. Aperã na majuuna na cawericʉ Baal cawamecʉcʉre cañuu buequetana ãma,” caĩñupi Dio Elíare.
Romans 12:15 in Tatuyo 15 Noa cawariñuurãre na wariñuunemoña. Aperã cayeri tʉgooñarique pairãre tʉgooña ocabʉtiriquere na buioya.
Romans 15:1 in Tatuyo 1 Jesucristo cʉ catʉjoorijere caroaro catʉgooña majirã maca aperãre wada paiquẽnana canʉcape ã. “Na catʉgooñari wame ñuuquẽe,” nare caĩ wada paiquetipe ã, Jesucristo yere caroaro catʉgooña majiquẽna macare. “To bairo cátiquetipe ã,” na caĩ tʉgooñari wamere mani quena cátiquetiparã mani ã, apiʉja janarema ĩrã. Mani majuuna mani cáti wariñuuri wame jetore cátiquetipe ã manire.
1 Corinthians 9:22 in Tatuyo 22 Diore catʉgooña ocabʉtiquẽna mena ãcʉ nare bairo yʉ ãnaje cʉtinucu, na quena Jesu ye quetire yʉ cabuioro na apiato ĩi. Ricati yʉ cabairo tʉjʉrã yʉre api nʉcʉbʉgoquetiborãma. To cãnacã paʉ macana na cáti aniere bairo yʉ áti aninucu, Jesu ye quetire yʉ cabuioro jĩcaarã noo caboorã na apiʉjaato ĩi.
1 Corinthians 10:33 in Tatuyo 33 To bairi yʉ maca aperã nipetirã caroaro Jesu ye quetire na catʉgooñaro yʉ áti ãnaje cʉtinucu yʉa. Camaja capãarã Jesure na canʉcʉbʉgoro boʉ yʉ átinucugʉ na catʉjoorijere. Yʉ majuuna caroaro yʉ baigʉ ĩri mee yʉ áti ãnaje cʉtinucu. Aperã maca caroaro na baiato ĩi, caroorã ya paʉpʉ na cáaábopere nare Dio cʉ netooato ĩi, yʉ áti ãnaje cʉtinucu.
2 Corinthians 8:8 in Tatuyo 8 Mʉjaare roti majuʉ mee yʉ ĩ baii pʉa. To bairi aperã wariñuurique mena aperãre na cátinemogarijere na majiato mʉjaare ĩi yʉ ĩ.
2 Corinthians 9:2 in Tatuyo 2 Wariñuurique mena mʉja cajoogarijere yʉ majitʉga mere. To bairo mʉja cajoogarijere Macedonia yepa macanare yʉ caĩ buiowʉ. “Tirʉmʉ macá cʉma, Acaya yepa macana niyeru cajee neo jʉgowã,” na yʉ caĩwʉ, mʉja cátajere na ĩ buioʉ. To bairo mʉja cátajere queti apirã ato macana Macedonia yepa macana quena capãarã wariñuurique mena cajee neo jʉgowã.
Galatians 5:6 in Tatuyo 6 To bairi Jesucristore canʉcʉbʉgorã aniri circuncisión mani cáti rotibato quena wapa maa. O circuncisión mani cáti rotiquẽto quena wapa maa. Circuncisión macaje jʉgori Jesucristo yarã mani cãnipa wame me ã. Jesucristore mani catʉgooña nʉcʉbʉgoro maca cʉ yarã mani ã. Cʉ̃re tʉgooña nʉcʉbʉgori mani ame mai maji. Ti wame maca mani caame mairije caroaro wapacʉ Dio cʉ catʉjʉro.
Galatians 5:13 in Tatuyo 13 Yʉ yarã, apeye mʉjaare yʉ ĩ buio tunu. Dio cʉ yarã cãnare mʉja cacũñupi mʉja quenare. Cʉ yarã mʉja cãno Moisé cʉ carotirique mʉja ya wame, mʉja cátipe me ã. To bairo ti wame mʉja ye, mʉja cátipe to cãniquetibato quena, “Baiyupa mani majuuna noo mani cabooro, caroorije quenare mani áti anicõato,” ĩ tʉgooñaqueticõaña. “Noo mani cabooro caroorije mani cátibato quena mani popiyeyequetigʉmi Dio,” ĩ tʉgooñaqueticõaña. Cʉ caboorije macare ája, caroaro mani maimi Dio ĩrã. To bairi manire cʉ camairore bairona ame mairi, ame átinemocõa aninucuña.
Galatians 5:22 in Tatuyo 22 Diore caapi nʉcʉbʉgorã maca cʉ caboorije macare átinucuma Espíritu Santo cʉ catutuarije jʉgori. Caroare átinucuma. Aperãre na maima. Wariñuunucucõama. Patowãcooña mano aperã mena caroaro aninucuma. Aperã rooro nare na cátibato quena na ame ĩ punijiniquẽema. To bairona nʉcacõama. Aperãre na nʉcʉbʉgori na átinemonucuma. Aperãre na caĩrore bairona cariape átinucuma, ĩtoquẽnana.
Galatians 6:1 in Tatuyo 1 Mʉja mena macacʉ jĩcaʉ ũcʉ caroorije cʉ cápata caroaro cʉ buioya mʉjaa. Espíritu Santo mena caroaro Diore catʉgooña tutuarã maca caroaro cʉ̃re na buioato. “Rooro mʉ cátiere áti janaña,” cʉ caĩpe ã. “Rooro yʉ cátajere yʉ majirioya,” cʉ ĩ rotiya Diore. To bairo cʉ ĩri mʉja quena mʉja cátiere caroaro tʉgooña majiña, mani quena caroorije mani átire ĩrã.
Philippians 1:9 in Tatuyo 9 Caame mairã mʉja ã. To bairi Diore mʉjaare yʉ jenibojanucu netobʉjaro mʉja caame maicõa aninucuparore bairo ĩi. Dio cʉ caboorije majuure mʉja cáti aninucupe quenare mʉja camajiparore bairo ĩi Diore mʉjaare yʉ jenibojanucu, tie quenare.
Colossians 3:16 in Tatuyo 16 Cristo ye quetire mʉja yeripʉ tʉgooña api majiri apiʉjaya. Ame ĩ buio majioña Dio yere mʉja camajiri wamere. To bairo átiri Diore ĩ wariñuu bajaya, mʉjaare cʉ cátibojarije tʉgooñari.
1 Thessalonians 3:12 in Tatuyo 12 Na majuuna na caame mainemoparore bairo na ája. Aperã camaja quenare nipetirãre na camaiparore bairo na ája, nare jã camairore bairona.
1 Thessalonians 5:11 in Tatuyo 11 To bairi mere mʉja caame ĩrore bairona ati wame ame buio majiorã ame tʉgooña ocabʉtioya mʉjaa, netobʉjaro mʉja caapiʉjaparore bairo ĩrã.
2 Thessalonians 3:9 in Tatuyo 9 Cristo ye quetire mʉjaare camajiorã aniri mʉja yere cariape caʉgaboparã anibana quena wapa jooquẽnana jã cajeni ʉgaquẽpʉ mʉja yere. Jã majuuna jã capaa popiye cʉtinucuwʉ, mʉja quena, “Pablo jãare bairona caroaro jã paagarã jã quena,” mʉja caĩ tʉjʉparore bairo ĩrã.
1 Timothy 6:18 in Tatuyo 18 Ocõo bairo na ĩ buionemoña caapeye unie pairãre: “Aperãre na átinemoña mʉja cacʉgorije mena. To bairi aperã na cabopacoorijere tʉjʉrã, capee na átinemoña. Wariñuuri mʉja cacʉgorijere na nuniña.
Titus 2:4 in Tatuyo 4 Cawamarã romirire caroa jetore na cáti ani majipere na buioya,” na ĩña cabʉcʉrã romiri macare. To bairi cawamarã romiri maca na manapʉare caroaro nare na maiato, na punaa quenare.
Titus 3:8 in Tatuyo 8 Cariape atie quetire mʉ yʉ buio, Tito. To bairi atie mʉ yʉ caqueti buio joorijere caroaro na buio apioya seeto Diore caapipajeerãre. Caroa na áticõa aninucuato ĩi na ĩ buioya. Caroa macaje majuu jetore na cátipere mʉ yʉ queti buio joo.
Hebrews 6:10 in Tatuyo 10 Dio cariape cácʉ, cariape catʉgooñaʉ ãmi. Cariape cácʉ aniri aperãre Diore caapipajeerãre na mʉja cátinemonucurijere majiritiquetigʉmi Dio. Diore camairã aniri caroaro mʉja átinucu, aperãre na átinemorã. To bairo mʉja cátiere tʉjʉri majiritiquetigʉmi Dio, cañuurije mʉjaare cʉ cajoopere to bairo caroaro mʉja cátie wapa.
Hebrews 13:1 in Tatuyo 1 Jĩcaʉ punaa na cabairore bairona ame maicõa aninucuña, Jesucristore caapipajeerã aniri.
Hebrews 13:3 in Tatuyo 3 Cristore caapipajeerãre presopʉ cajoo ecoorãre na tʉgooña mairi na átinemoña. Na mena presopʉ cãnare bairona nare tʉgooñaña. Aperã rooro na cánare na tʉgooña maiña. Mʉja quena nare bairona catamʉorãre bairona na tʉgooña maiña. Na átinemoña, mʉja quena na mena macana Cristore caapipajeerã aniri.
1 John 3:18 in Tatuyo 18 To bairi aperãre na átinemoquetibana quena, “Aperãre na yʉ mai,” caĩquetiparã mani ã. Cariapena nare mai majuucõari nare mani átinemogarã.