1 Timothy 1:5 in Tatuyo 5 To bairi cañuuqueti wamere na caapiʉjaro booquẽemi Dio. Na ame maiato ĩi, cariape quetire na camajiro boomi Dio. Cariape wamerire majirã caroorije na yeri catʉgooñarijere janari, caroa wame macare áti jʉgogarãma yua. To bairo áti jʉgorã cariape Jesucristore tʉgooña ocabʉtiri, caroaro ame maigarãma. To bairo maca camajare na mani caĩ buioro boomi Dio. Ricati wame booquẽemi.
Other Translations King James Version (KJV) Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:
American Standard Version (ASV) But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:
Bible in Basic English (BBE) But the effect of the order is love coming from a clean heart, and a knowledge of what is right, and true faith:
Darby English Bible (DBY) But the end of what is enjoined is love out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith;
World English Bible (WEB) but the end of the charge is love, out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith;
Young's Literal Translation (YLT) And the end of the charge is love out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned,
Cross Reference Matthew 5:8 in Tatuyo 8 ’Na yeripʉ caroa macajere Dio cʉ caboorijere catʉgooñanucurã wariñuugarãma, Diore catʉjʉparã aniri.
Matthew 12:35 in Tatuyo 35 To bairi caroaʉ maca cʉ yeripʉ caroare tʉgooñari caroa macajere wadagʉmi. Apeĩ carooʉ maca cʉ yeripʉ caroorije tʉgooñari caroorije wadagʉmi.
Mark 12:28 in Tatuyo 28 Cabero apeĩ judío majare cabuerã mena macacʉ Jesu tʉpʉ caejayupʉ. Jesu mena saduceo maja seeto na caame wadaro caapiricʉ cãñupʉ. To bairi Jesu caroaro nare cʉ cayʉ majirijere apiri ocõo bairo Jesure caĩ jeniñañupʉ cʉ quena: —Moisé cʉ carotirique ¿di wame maca cãni majuuri wame to ãti? caĩñupʉ.
Acts 15:9 in Tatuyo 9 Dio manire cʉ camairore bairona na quenare na mairi caroorije na cátajere camajiriobojayupi nare.
Acts 23:1 in Tatuyo 1 To bairi Pablo ʉparãre to caneñaporãre tʉjʉri: —Yʉ yarã, yʉ cacatiri rʉmʉri cõo Dio cʉ catʉjʉjoropʉ nipetiro cʉ caboorije yʉ átinucu. To bairi Dio mena yʉ cáti aninucurije tʉgooñarique pairique mano yʉ anicõa.
Acts 24:16 in Tatuyo 16 To bairi yʉ camajiro cõo caroa jeto yʉ átiganucu, Dio quena, camaja quena, “Caroaro áami,” yʉ na ĩ tʉjʉato ĩi.
Romans 9:1 in Tatuyo 1 Yʉ yarã judío maja na cãniere seeto majuu yʉ yeri tʉgooñarique pai. Jesucristore na canʉcʉbʉgoquẽtie wapa na popiyeyegʉmi Dio. To bairi Jesucristore na canʉcʉbʉgopere boʉ yʉ macare Dio cʉ rocacõato yʉ ĩboʉ. To bairi Dio nare cʉ popiyeyequeticõato ĩi na wapayebojaʉre bairo yʉ átigabapa. Cristo mena macacʉ yʉ aniquetiboʉ, na maca Cristo mena macana na anicõato ĩi. Jesucristore caapiʉjaʉ yʉ cãno Espíritu Santo yʉ catʉgooñarijere carotii ãmi. To bairi cariape mʉjaare yʉ ĩ buio yʉ catʉgooñari wamere.
Romans 10:4 in Tatuyo 4 Moisépʉre Dio cʉ carotirique nipetirijere cáti peoyupi Jesucristo jĩca wame rʉjaquẽto. Mani maca tiere mani áti peo majiqueti majuucõa. To bairi noa Jesucristore caapi nʉcʉbʉgorãre, “Caroarã ãma,” manire ĩmi Dio. Cristo manire cʉ cabai yajibojarique jʉgori mani netoomi Dio. Cʉ carotirique mani cáti peo majiquẽtie to cãnibato quena mani netoo catiomi.
Romans 13:8 in Tatuyo 8 Aperãre wapamo mʉgonucuqueticõaña. Wapamorique mena ãnaje ñuuquẽe. To bairi caame mairã maca ãña. Aperãre camaii Dio cʉ carotirique cõona cácʉ ãmi cʉ ũcʉ. To bairi aperãre na maiña.
Romans 14:15 in Tatuyo 15 Aperã na caʉga rotiquẽtiere mʉja caʉgaata apeĩ rooro cʉ catʉgooñaro mʉja átiborã. Cʉ̃re camaiquẽnare bairo mʉja aniborã. Cʉ quenare cʉ cabai yajibojayupi Cristo. To bairi apeye uniere mʉja caʉgagarije jʉgori apeĩ Cristore nʉcʉbʉgo janaremi ĩrã ʉgaqueticõaña. Cʉ mairã ʉgaqueticõaña.
1 Corinthians 8:1 in Tatuyo 1 Yucʉacã mʉjaare yʉ buiogʉ waibʉcʉ ri aperã Dio cãniquẽnarena na cajeni bʉgariquere. “Tie waibʉcʉ rire mani caʉgaro mani ʉta miji wẽrire rooye tuuquẽto,” mani ĩ maji. To bairo majibana quena, “Caroaro tiere camajii yʉ ã,” ĩ tʉgooñarã, “Aperã netoro yʉ jeto camaji netoʉ yʉ ã,” caĩ tʉgooña neto nʉcarã mani aniborã. Aperãre na mairã maca netobʉjaro Diore na canʉcʉbʉgoro roque mani áa.
1 Corinthians 13:1 in Tatuyo 1 Ape paʉri macana yere majiquetibana mani wada majiborã. Dio tʉ macana ángel maja ye quenare mani wada majiborã. Tiere wada majibana quena aperãre mani camaiquẽpata apeye unie come pãirore capa patowãcoorãre bairona mani aniborã. To bairi mani cabuiorije wapa maniboro aperãre mani camaiquẽpata.
2 Corinthians 1:12 in Tatuyo 12 Ape wame quenare seeto jã tʉgooña wariñuu. Ati yepa ãnaa ĩtori mee caroaro jeto jã cátinucuwʉ. Mʉja tʉpʉ quenare to bairona jã cápʉ́. To bairi caroaro jã tʉgooña. Jã majuuna jã camajirije mena jã cátiquẽpʉ. Dio maca jã cátinemowĩ.
Galatians 5:6 in Tatuyo 6 To bairi Jesucristore canʉcʉbʉgorã aniri circuncisión mani cáti rotibato quena wapa maa. O circuncisión mani cáti rotiquẽto quena wapa maa. Circuncisión macaje jʉgori Jesucristo yarã mani cãnipa wame me ã. Jesucristore mani catʉgooña nʉcʉbʉgoro maca cʉ yarã mani ã. Cʉ̃re tʉgooña nʉcʉbʉgori mani ame mai maji. Ti wame maca mani caame mairije caroaro wapacʉ Dio cʉ catʉjʉro.
Galatians 5:13 in Tatuyo 13 Yʉ yarã, apeye mʉjaare yʉ ĩ buio tunu. Dio cʉ yarã cãnare mʉja cacũñupi mʉja quenare. Cʉ yarã mʉja cãno Moisé cʉ carotirique mʉja ya wame, mʉja cátipe me ã. To bairo ti wame mʉja ye, mʉja cátipe to cãniquetibato quena, “Baiyupa mani majuuna noo mani cabooro, caroorije quenare mani áti anicõato,” ĩ tʉgooñaqueticõaña. “Noo mani cabooro caroorije mani cátibato quena mani popiyeyequetigʉmi Dio,” ĩ tʉgooñaqueticõaña. Cʉ caboorije macare ája, caroaro mani maimi Dio ĩrã. To bairi manire cʉ camairore bairona ame mairi, ame átinemocõa aninucuña.
Galatians 5:22 in Tatuyo 22 Diore caapi nʉcʉbʉgorã maca cʉ caboorije macare átinucuma Espíritu Santo cʉ catutuarije jʉgori. Caroare átinucuma. Aperãre na maima. Wariñuunucucõama. Patowãcooña mano aperã mena caroaro aninucuma. Aperã rooro nare na cátibato quena na ame ĩ punijiniquẽema. To bairona nʉcacõama. Aperãre na nʉcʉbʉgori na átinemonucuma. Aperãre na caĩrore bairona cariape átinucuma, ĩtoquẽnana.
1 Timothy 3:9 in Tatuyo 9 To bairi Jesu ye queti cariape macajere caapi nʉcʉbʉgorãre boo. To bairi, “Cabuicʉcʉ mee yʉ ã,” cariape caĩ majirãre boo.
2 Timothy 1:3 in Tatuyo 3 To cãnacã ni Diore jeni nʉcʉbʉgori mʉre yʉ tʉgooñanucu. Mʉre tʉgooñari, “Caroaro jãre mʉ átibojanucu,” Diore cʉ yʉ ĩnucu. Ñami, ʉmʉreco quenare Diore mʉ yʉ jenibojanucu. Yʉ ñicʉ jãa Diore na canʉcʉbʉgoricarore bairo yʉ quena cʉ̃re yʉ nʉcʉbʉgo. To bairi Dio mena yʉ cáti aninucurije tʉgooñarique pairique manona yʉ anicõa.
2 Timothy 1:5 in Tatuyo 5 Diore cariape mʉ catʉgooña nʉcʉbʉgorijere yʉ tʉgooña. Mʉ ñico Loida, mʉ paco Eunice quena mʉ jʉgoye Diore catʉgooña nʉcʉbʉgoyupa. To bairi, “Cʉ paco jãare bairo Diore tʉgooña nʉcʉbʉgonucumi Timoteo quena,” yʉ ĩ maji.
2 Timothy 2:22 in Tatuyo 22 Aperã cawamarã Diore caapiʉjaquẽna caroorije na majuuna noo na caboorijere na cátiere tʉgooñaqueti netoocõaña, nare bairo átiquẽcʉna. Cañuurije macare tʉgooñari tie jetore áticõa aninucuña. Diore tʉgooña nʉcʉbʉgonucucõaña. Aperãre na mairi caroaro na átinemonucuña. Aperã mena caroa ãnajecʉja. Aperã caroorije cátiquẽna mena, Diore cajeni nʉcʉbʉgonucurã mena caroaro na mena anicõaña.
Titus 1:15 in Tatuyo 15 Caroaro tʉgooñariquere catʉgooñacõana caroaro áticõa aninucuma. Diore caapi nʉcʉbʉgoquẽna maca rooro catʉgooñanucurã aniri caroorije jeto átinucuma. Na catʉgooñarijepʉ caroorije jeto tʉgooñanucuma. Cañuurije macare tʉgooña majiquẽema.
Hebrews 9:14 in Tatuyo 14 Diore waibʉcʉrã na cajoorije netoro mari yeri quenoomi Cristo maca cañuurã mari cãniparore bairo. Cʉ maca mari yeripʉre caroorije mari cátiere mari majiriomi. Cʉ maca caroorije mácʉ aniri cʉ majuuna marire carií yajibojayupi mari caroorije wapa. Dio Espíritu Santo to cãnacã rʉmʉ cãnicõa aninucuʉ jʉgori to bairo cabaiyupi. To bairi Jesucristo marire cʉ cabai yajibojaro tʉjʉri Dio mari majiriobojami caroorije mari cátiere. To bairi mari yeripʉre mari cʉ caquenoobojaro maca to cãnacã rʉmʉ cãnicõaʉre Diore mari áti nʉcʉbʉgo maji yua.
Hebrews 10:22 in Tatuyo 22 To bairo marire cʉ cajenibojaro maca Dio tʉna mari áti nʉcʉbʉgorã, mari yeripʉ ĩ jocaquẽnana. “Dio yaʉ yʉ ã, Cristo yʉ ye wapa cʉ cabai yajibojaro maca,” ĩ tʉgooñari cʉ̃re mari apipajeerã. “Oco caʉgueri manie mena wamore ʉgueri coje rericarore bairona yʉ yeripʉre caroorijere yʉ coje rebojaya,” mari ĩrã. To bairo ĩri Dio tʉna cʉ̃re mari áti nʉcʉbʉgorã.
Hebrews 11:5 in Tatuyo 5 Enocʉ cawamecʉcʉ cʉ quena Diore cʉ caapi nʉcʉbʉgoro tʉjʉʉ cʉ catʉjʉ wariñuuñupʉ Dio. Cʉ tʉjʉ wariñuʉ cʉ tʉpʉ cʉ capi mʉgo jooyupʉ cabai yajiquẽcʉrena. Cʉ̃re cʉ capi mʉgo jooro bero camaja cʉ cabʉgaquẽjuparã, cʉ macabaopʉnana. To bairona ĩ Dio Wadarique Enocʉre Dio cʉ̃re cʉ catʉjʉ wariñuuriquere.
Hebrews 13:18 in Tatuyo 18 “Dio cʉ caboori wame cõona jã áa,” jã ĩ tʉgooñanucu. To bairi Diore jã jenibojanucuña, caroa jeto jã cátiparore bairo ĩrã.
James 4:8 in Tatuyo 8 Diore seeto cʉ mani catʉgooña maiata cʉ quena seeto mani tʉgooña maigʉmi. To bairi caroorije áti janacõaña. Ati yepa macana caroorije na cátiere mʉja catʉgooñarijere tʉgooña janacõaña, Diore camairã anigarã. Dio cʉ caboorije jetore tʉgooña ocabʉtiya.
1 Peter 1:22 in Tatuyo 22 Tie cajocaquẽtie quetire mʉja caapi nʉcʉbʉgoyupa. Mʉja caapipajee nʉcʉbʉgoro mʉja yeripʉ caroorijere mʉja camajiritiobojayupi Dio. To bairi aperã cʉ̃re caapipajeerã quenare nare camairã mʉja ã. To bairi seeto mʉja yeripʉ ame maiña.
1 Peter 3:16 in Tatuyo 16 Cristo yarã aniri caroaro áticõa aninucuña. To bairo mʉja cabairijere catʉjʉrã maca, “Jocarãna mʉja ĩ,” na ĩgarãma mʉjaare cawada pairãre. To bairo na caĩro tʉgooña bobogarãma to bairo mʉjaare na caĩtorijere yua.
1 Peter 3:21 in Tatuyo 21 To bairona ã Noé cʉ cabairi wame, mari cabautisa rotirije. Rupaʉ cojerique me ã bautisa rotirique. Mari bautisa roti, “Caroorã ya paʉpʉ cáaáboricʉre yʉ netoobojayupi Jesucristo,” ĩrã. “Yʉ rupaʉ macaje ʉgueri coje rericarore bairo yʉ yeri macaje caroorijere yʉ coje rebojaya.” Ti wame quena Diore ĩrã mari bautisa roti. Jesucristo marire bai yajibojari bero catunu catiyupi. Cʉ catunu catirique jʉgori mari quena to cãnacã rʉmʉ cacaticõa aniparã mari ã.
1 Peter 4:8 in Tatuyo 8 Ame maicõa aninucuña. Ape wame netoro cãni majuuri wame ã ame mairique. Caroaro mʉja caame maiata aperã caroorijere mʉjaare na cátiere mʉja majiriogarã.
2 Peter 1:7 in Tatuyo 7 To bairo aniri aperãre na mairi na átinemoña.
1 John 3:3 in Tatuyo 3 Jesucristo caroorije mácʉ ãmi. Mani quena cʉ̃re bairo mani cãnipere mani tʉgooñanucu. To bairi rooro mani catʉgooñanucurijere wajoarã mani áa.
1 John 3:23 in Tatuyo 23 Ocõo bairije ã Dio cʉ carotirique: Cʉ Macʉ Jesucristore apiʉja rotimi. Apeye quena, Jesu jãre cʉ carotiricarore bairona manire ame mai rotimi Dio.
1 John 4:7 in Tatuyo 7 Dio camaii majuu ãmi. To bairi mani quenare caame maipe ã. Noa una aperãre camairã Dio punaa ãma. Diore camajirã ãma. Noa aperãre camaiquẽna maca Diore majiquẽema.