1 John 2:8 in Tatuyo

8 To bairo ti wame nemoopʉna caapi majiricarã mʉja cãnibato quena ocõo bairo Jesu jãre cʉ caĩ buioepa wamere mʉjaare yʉ queti buio: “Cawama wame mʉjaare yʉ áti roti,” jã caĩwĩ Jesu. “Ame maiña mʉjaa,” jã caĩwĩ. Cʉ majuuna aperãre camaii ãmi Jesu, manire cʉ cãni rotieparore bairona. Cajʉgoyepʉna caame maiquẽna, caroorã mʉja cãñupa mʉja quena. Canaitĩaropʉ cãna, dope bairo caroare cáti tʉjʉ majiquẽnare bairo mʉja cãñupa. Yucʉacã caroare mʉja áti maji jʉgóricarã. To bairi caame mairã mʉja ã. Cabujuro cãnare bairona mʉja ani jʉgóricarã.

Other Translations

King James Version (KJV)

Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

American Standard Version (ASV)

Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth.

Bible in Basic English (BBE)

Again, I give you a new law, which is true in him and in you; for the night is near its end and the true light is even now shining out.

Darby English Bible (DBY)

Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines.

World English Bible (WEB)

Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.

Young's Literal Translation (YLT)

again, a new command I write to you, which thing is true in him and in you, because the darkness doth pass away, and the true light doth now shine;