நான் சுதந்தரவாளி என்பது மெய்தான்; ஆனாலும் என்னிலும் கிட்டின சுதந்தரவாளி ஒருவன் இருக்கிறான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
American Standard Version (ASV)
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
Bible in Basic English (BBE)
Now it is true that I am a near relation: but there is a relation nearer than I.
Darby English Bible (DBY)
And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I.
Webster’s Bible (WBT)
And now it is true that I am thy near kinsman: yet there is a kinsman nearer than I.
World English Bible (WEB)
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
Young’s Literal Translation (YLT)
And now, surely, true, that I `am’ a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.
Cross Reference
Matthew 7:12
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
1 Thessalonians 4:6
That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
Ruth 4:1
Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.