அவள் தன்னோடேகூட வர மன உறுதியாயிருக்கிறதைக் கண்டு, அப்புறம் அதைக்குறித்து அவளோடே ஒன்றும் பேசவில்லை.
Other Translations
King James Version (KJV)
When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.
American Standard Version (ASV)
And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left off speaking unto her.
Bible in Basic English (BBE)
And when she saw that Ruth was strong in her purpose to go with her she said no more.
Darby English Bible (DBY)
And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left off speaking to her.
Webster’s Bible (WBT)
When she saw that she was steadfastly resolved to go with her, then she left speaking to her.
World English Bible (WEB)
When she saw that she was steadfastly minded to go with her, she left off speaking to her.
Young’s Literal Translation (YLT)
And she seeth that she is strengthening herself to go with her, and she ceaseth to speak unto her;
Cross Reference
Acts 2:42
And they continued stedfastly in the apostles’ doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
Ephesians 6:10
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
Acts 21:14
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.