இப்பொழுதோ பரிசுத்தவான்களுக்கு உதவிசெய்யுங்காரியமாக நான் எருசலேமுக்குப் பிரயாணம்பண்ண எத்தனமாயிருக்கிறேன்.
Other Translations
King James Version (KJV)
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
American Standard Version (ASV)
but now, I `say’, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.
Bible in Basic English (BBE)
But now I go to Jerusalem, taking help for the saints.
Darby English Bible (DBY)
but now I go to Jerusalem, ministering to the saints;
World English Bible (WEB)
But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.
Young’s Literal Translation (YLT)
And, now, I go on to Jerusalem, ministering to the saints;
Cross Reference
Acts 18:21
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
Acts 20:16
For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
Romans 15:26
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
1 Corinthians 16:1
Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.
Galatians 2:10
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
Acts 20:22
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
Acts 19:21
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Acts 24:17
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.