Revelation 2:8

சிமிர்னா சபையின் தூதனுக்கு நீ எழுதவேண்டியது என்னவெனில்: முந்தினவரும் பிந்தினவரும், மரித்திருந்து பிழைத்தவருமானவர் சொல்லுகிறதாவது;

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;

American Standard Version (ASV)

And to the angel of the church in Smyrna write: These things saith the first and the last, who was dead, and lived `again’:

Bible in Basic English (BBE)

And to the angel of the church in Smyrna say: These things says the first and the last, who was dead and is living:

Darby English Bible (DBY)

And to the angel of the assembly in Smyrna write: These things says the first and the last, who became dead, and lived:

World English Bible (WEB)

“To the angel of the assembly in Smyrna write: “The first and the last, who was dead, and has come to life says these things:

Young’s Literal Translation (YLT)

`And to the messenger of the assembly of the Smyrneans write: These things saith the First and the Last, who did become dead and did live;

Cross Reference

Revelation 2:1

Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;

Revelation 1:11

Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.

Revelation 1:8

I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.

Revelation 1:17

And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: