Revelation 1:19

நீ கண்டவைகளையும், இருக்கிறவைகளையும், இவைகளுக்குப்பின்பு சம்பவிப்பவைகளையும் எழுது;

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;

American Standard Version (ASV)

Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter;

Bible in Basic English (BBE)

Put in writing, then, the things which you have seen, and the things which are, and the things which will be after these;

Darby English Bible (DBY)

Write therefore what thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to be after these.

World English Bible (WEB)

Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which will happen hereafter;

Young’s Literal Translation (YLT)

`Write the things that thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to come after these things;

Cross Reference

Revelation 1:11

Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.

Revelation 4:1

After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: