அவர்கள் சாயங்காலத்தில் திரும்பிவந்து, நாய்களைப்போல ஊளையிட்டு, ஊரைச்சுற்றித் திரிகிறார்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
American Standard Version (ASV)
And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city.
Bible in Basic English (BBE)
And in the evening let them come back, and make a noise like a dog, and go round the town.
Darby English Bible (DBY)
And in the evening they shall return, they shall howl like a dog, and go round about the city.
Webster’s Bible (WBT)
Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob to the ends of the earth. Selah.
World English Bible (WEB)
At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.
Young’s Literal Translation (YLT)
And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.
Cross Reference
Psalm 22:16
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Psalm 59:6
They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.