Psalm 55:6

அப்பொழுது நான்: ஆ, எனக்குப் புறாவைப்போல் சிறகுகள் இருந்தால், நான் பறந்துபோய் இளைப்பாறுவேன்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.

American Standard Version (ASV)

And I said, Oh that I had wings like a dove! Then would I fly away, and be at rest.

Bible in Basic English (BBE)

And I said, If only I had wings like a dove! for then I would go in flight from here and be at rest.

Darby English Bible (DBY)

And I said, Oh that I had wings like a dove! I would fly away, and be at rest;

Webster’s Bible (WBT)

Fearfulness and trembling have come upon me, and horror hath overwhelmed me.

World English Bible (WEB)

I said, “Oh that I had wings like a dove! Then I would fly away, and be at rest.

Young’s Literal Translation (YLT)

And I say, `Who doth give to me a pinion as a dove? I fly away and rest,

Cross Reference

Psalm 11:1

In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

Psalm 139:9

If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

Revelation 12:14

And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: