நான் தடுமாறி விழ ஏதுவாயிருக்கிறேன்; என் துக்கம் எப்பொழுதும் என் முன்பாக இருக்கிறது.
Other Translations
King James Version (KJV)
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
American Standard Version (ASV)
For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.
Bible in Basic English (BBE)
My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.
Darby English Bible (DBY)
For I am ready to halt, and my pain is continually before me.
Webster’s Bible (WBT)
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
World English Bible (WEB)
For I am ready to fall. My pain is continually before me.
Young’s Literal Translation (YLT)
For I am ready to halt, And my pain `is’ before me continually.
Cross Reference
Psalm 6:6
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Psalm 77:2
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Isaiah 53:3
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
Micah 4:6
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
Psalm 38:6
I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
Psalm 35:15
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.