வீணரோடே நான் உட்காரவில்லை, வஞ்சகரிடத்தில் நான் சேருவதில்லை.
Other Translations
King James Version (KJV)
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
American Standard Version (ASV)
I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers.
Bible in Basic English (BBE)
I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.
Darby English Bible (DBY)
I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
Webster’s Bible (WBT)
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
World English Bible (WEB)
I have not sat with deceitful men, Neither will I go in with hypocrites.
Young’s Literal Translation (YLT)
I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
Cross Reference
2 Corinthians 6:17
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.
Psalm 119:63
I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
Proverbs 9:6
Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
Proverbs 12:11
He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
Proverbs 13:20
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
1 Corinthians 15:33
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
Psalm 119:115
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
Jeremiah 15:17
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.