ஆதலால் பிள்ளைகளே இப்பொழுது எனக்குச் செவிகொடுங்கள்; என் வாயின் வசனங்களை விட்டு நீங்காதிருங்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth.
American Standard Version (ASV)
Now therefore, `my’ sons, hearken unto me, And depart not from the words of my mouth.
Bible in Basic English (BBE)
Give ear to me then, my sons, and do not put away my words from you.
Darby English Bible (DBY)
And now, children, hearken unto me, and depart not from the words of my mouth.
World English Bible (WEB)
Now therefore, my sons, listen to me. Don’t depart from the words of my mouth.
Young’s Literal Translation (YLT)
And now, ye sons, hearken to me, And turn not from sayings of my mouth.
Cross Reference
Proverbs 3:21
My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:
Proverbs 4:21
Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.
Proverbs 7:24
Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth.
Proverbs 8:32
Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.
Proverbs 22:17
Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
Hebrews 12:25
See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:
Proverbs 4:1
Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.