Proverbs 5:23

அவன் புத்தியைக் கேளாததினால் மடிந்து, தன் மதிகேட்டின் மிகுதியினால் மயங்கிப்போவான்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.

American Standard Version (ASV)

He shall die for lack of instruction; And in the greatness of his folly he shall go astray.

Bible in Basic English (BBE)

He will come to his end for need of teaching; he is so foolish that he will go wandering from the right way.

Darby English Bible (DBY)

He shall die for want of discipline; and in the greatness of his folly he shall go astray.

World English Bible (WEB)

He will die for lack of instruction. In the greatness of his folly, he will go astray.

Young’s Literal Translation (YLT)

He dieth without instruction, And in the abundance of his folly magnifieth himself!

Cross Reference

Psalm 81:12

So I gave them up unto their own hearts’ lust: and they walked in their own counsels.

Proverbs 14:14

The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.

Proverbs 14:32

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

2 Peter 2:15

Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;

Proverbs 10:21

The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.

Job 36:12

But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.

Job 4:21

Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: