Proverbs 30:23

பகைக்கப்படத்தக்கவளாயிருந்தும், புருஷனுக்கு வாழ்க்கைப்பட்ட ஸ்திரீயினிமித்தமும், தன் நாச்சியாருக்குப் பதிலாக இல்லாளாகும் அடிமைப்பெண்ணினிமித்தமுமே.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.

American Standard Version (ASV)

For an odious woman when she is married; And a handmaid that is heir to her mistress.

Bible in Basic English (BBE)

A hated woman when she is married; and a servant-girl who takes the place of her master’s wife.

Darby English Bible (DBY)

under an odious [woman] when she is married, and a handmaid when she is heir to her mistress.

World English Bible (WEB)

For an unloved woman when she is married; And a handmaid who is heir to her mistress.

Young’s Literal Translation (YLT)

For a hated one when she ruleth, And a maid-servant when she succeedeth her mistress.

Cross Reference

Proverbs 19:13

A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

Proverbs 21:9

It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.

Proverbs 21:19

It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

Proverbs 27:15

A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.

Proverbs 29:21

He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: