நன்மைசெய்யும்படி உனக்குத் திராணியிருக்கும்போது, அதை செய்யத்தக்கவர்களுக்குச் செய்யாமல் இராதே.
Other Translations
King James Version (KJV)
Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.
American Standard Version (ASV)
Withhold not good from them to whom it is due, When it is in the power of thy hand to do it.
Bible in Basic English (BBE)
Do not keep back good from those who have a right to it, when it is in the power of your hand to do it.
Darby English Bible (DBY)
Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.
World English Bible (WEB)
Don’t withhold good from those to whom it is due, When it is in the power of your hand to do it.
Young’s Literal Translation (YLT)
Withhold not good from its owners, When thy hand `is’ toward God to do `it’.
Cross Reference
Genesis 31:29
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
Micah 2:1
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
Titus 2:14
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
James 5:4
Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
Romans 13:7
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
James 2:15
If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
Galatians 6:10
As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.