Proverbs 29:9

ஞானி மூடனுடன் வழக்காடுகையில், சினந்தாலும் சிரித்தாலும் அமைதியில்லை.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.

American Standard Version (ASV)

If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.

Bible in Basic English (BBE)

If a wise man goes to law with a foolish man, he may be angry or laughing, but there will be no rest.

Darby English Bible (DBY)

If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.

World English Bible (WEB)

If a wise man goes to court with a foolish man, The fool rages or scoffs, and there is no peace.

Young’s Literal Translation (YLT)

A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.

Cross Reference

Proverbs 26:4

Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.

Matthew 7:6

Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

Matthew 11:17

And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.

Ecclesiastes 10:13

The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: