தூற்றிக்கொண்டு திரிகிறவன் இரகசியங்களை வெளிப்படுத்துவான்; ஆதலால் தன் உதடுகளினால் அலப்புகிறவனோடே கலவாதே.
Other Translations
King James Version (KJV)
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
American Standard Version (ASV)
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.
Bible in Basic English (BBE)
He who goes about talking of the business of others gives away secrets: so have nothing to do with him whose lips are open wide.
Darby English Bible (DBY)
He that goeth about talebearing revealeth secrets; therefore meddle not with him that openeth his lips.
World English Bible (WEB)
He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; Therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
Young’s Literal Translation (YLT)
A revealer of secret counsels is the busybody, And for a deceiver `with’ his lips make not thyself surety.
Cross Reference
Leviticus 19:16
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor; I am the LORD.
Proverbs 13:3
He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
Proverbs 16:29
A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
Proverbs 18:8
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Proverbs 24:21
My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
Proverbs 26:20
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
Romans 16:18
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
Proverbs 11:13
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.